Конкурс современной новеллы «СерНа - 3»ЛИТОБЗОР

Групповой этап, Группа "B", раунд 2

Автор рецензии, судья: Олег Глижинский
О берёзке и других


  

1/16 финала, группа B, раунд 2

Автор: Галина Бочарова
Произведение: «Жизнь в один день»

Автор: Владислав Кураш
Произведение: «Я жил для тебя»

Автор: Галина Емельянова
Произведение: «Пятачок»

Автор: Галина Сафонова-Пирус
Произведение: «Таисина берёзка»

 

Насколько же непохожими оказались работы в поединке № 19! Мягкая трогательная история под названием «Жизнь в один день» Галины Бочаровой и кровавая разборка Владислава Кураша «Я жил для тебя» словно специально сведены вместе — для контраста. Первое впечатление - они схожи лишь тем, что не соответствуют конкурсным темам.

«Жизнь в один день» обыгрывает ситуацию, при которой персонаж ежедневно теряет память, просыпаясь каждый раз «чистым листом». Персонаж зовётся Марией, происходящее подаётся со стороны её мужа, пытающегося без лишнего давления пробудить память жены. Всё действие длится недолго - полчаса или час...

Сделана попытка создать у читателя впечатление о взаимоотношениях персонажей, а в финале перевернуть его. Но поведение персонажей оставляет в недоумении, версия автора не фиксируется, предположение об амнезии появляется преждевременно (у меня в момент неопределённого ответа Марии по поводу своей работы), и «перевёртыш» не получается.

Так же не срабатывают стикеры — элемент, заимствованный из известного фильма, в котором рассматривается схожая ситуация. По первой части «перевёртыша» они должны получить какой-то временный смысл, чтобы истинным образом быть понятыми в финале.

Язык повествования достаточно лёгок, но пересыщен деталями ради образности, деталями, чем-то милыми автору, но неточными. Имеются и просто неточности в использовании слов.

«Она смотрела сквозь гладкое стекло» - непонятна функция слова «гладкое», лучше вместо этого слова подсказать, что это за стекло.

«бледные лучи фонарей бросали свой лимонный отсвет» - фонари светят, отсвет относится не к ним, а к освещаемым объектам. Для чего слово «лимонный»? Далее по тексту упоминается совсем иной цвет - «винный бархат».

«на извилистую линию улицы, петляющую под скученными навесами прижавшихся друг к другу, будто в поиске тепла домов» - перебор с уточнениями, которые не усиливают эффект, а загромождают текст. «Морозная сырость» и «сухой дождь» тоже не помогают в воссоздании картинки читателем.

«С минуту ее каменное лицо ничего не выражало» - дал бы что-то вроде «её лицо на некоторое время застыло».

Смысл уточнения «багровеющая родинка»? Родинка меняет цвет? К тому же слово «багровый» имеет несколько зловещий оттенок.

Ну и так далее.

В целом рассказ понравился, но мне кажется, требует ещё существенной проработке, как по языку, так и конкретизации картинки кажущихся взаимоотношений партнёров.

 

Конечно, «кровавая разборка» - это лишь оформление финала рассказа «Я жил для тебя». Автор, вероятно, пытался исследовать вечный вопрос о смысле бытия и о праве на месть. Но я не понял, к какому выводу рассказ должен привести читателя. Как свести воедино три эпиграфа (не многовато ли для короткого текста?), три мнения у барной стойки и беседу в номере, завершившуюся двумя смертями?

Возможно, автор недостаточно представил читателю Казимира с Прохором, можно о чём-то судить по деталям, например, по пистолету с глушителем Казимира, он начинающий киллер? И что такое «благородство и порода» болезненной внешности Прохора? Непонятно, как относиться к персонажам, кто и насколько положителен или отрицателен. За кого «болеть».

В общем, рассказ ничем не зацепил.

Язык  рассказа оставляет впечатление компьютерной генерации, много ненужных, формальных уточнений, избыток «былизмов» и местоимений.

Например:

«Прежде чем подняться наверх, он решил зайти в бар. Он устал и хотел есть. В баре было людно. Он вошёл в бар и, не снимая плаща, сел у барной стойки». Если как-то вчерне модифицировать... «Он вдруг понял, что устал и хочет есть. И вместо лифта направился к бару. Там было людно. Не снимая плаща, Казимир устроился у стойки».

«Он принёс на подносе яичницу с беконом, хлеб, столовые приборы, салфетки, специи, приправы, соль» - зачем этот перечень?

«спросил Казимир у Прохора» - нет необходимости уточнять, у кого, в комнате двое.

«В области живота было огне-стрельное ранение» - стилистика заключения судмедэкспертизы.

И так далее.

Думаю также, что использование иностранных названий в латинской графике в данной ситуации неоправданно. И слово «ресепшен» тоже.

 

В этом поединке отдаю предпочтение рассказу «Жизнь в один день».

 

Во вторую пару этого круга группового этапа судьба свела рассказы двух тёзок: «Пятачок» Галины Емельяновой и «Таисина берёзка» Галины Сафоновой-Пирус. Первый соответствует конкурсному заданию № 2.

Автор «Пятачка» продумала ситуацию, расстановку, аргументацию, фабула заложена безупречная. Но впечатление от рассказа — написан очень уставшим автором. Персонажи напоминают актёров, дежурно исполняющих обязанности по сцене. Изложение ровное, почти механистическое, нет акцентированных деталей, притягивающих внимание. Даже пятачок, вынесенный в название. И действия не срежиссированы.

Например, бумага в руках матери, метрика Мити. Может, её достать бы позже, когда речь подошла бы, и достать с неловкой паузой, женщина не привыкла с бумагами обращаться.

Первая фраза кухарки хороша, только слово «оправдывалась» - нейтральное, тут бы эмоцию дать — растерянность, злость, что-то такое.

События подаются от Мити, это должно найти своё отражение, несмотря на желательность использования отстранённого повествования в новелле. Поэтому характеристика папеньке «равнодушен» кажется неестественной. Столь же неестественной выглядит скорость, с которой маменька бледнеет и краснеет, когда гостья произносит короткую фразу.

Почему Митя воспринял женщину в качестве «нежданной матери», почему возникла ассоциация со сценой в хлеву? Мне кажется, что мальчик не должен был понять этого из сказанного.

Ещё, может быть, неплохо было бы показать слабость Лукерьи, неплохо именно в контрасте с «гренадёром». Например, в момент, когда она передавала узелок. Голос сорвался, всхлипнула, что-то такое, чтоб жила в рассказе.

В общем, добавить естественности, искренности, чтобы рассказ жил. Потому что ситуационная основа хороша, смысл жизненный заложен. После рассказа читатель бы задумался. В том числе и о дне сегодняшнем, возьмите хоть аспекты суррогатного материнства, по которым противники и сторонники высказываются столь безапелляционно.

А для рассказа я бы предложил попробовать поместить персонажи на воображаемую сцену и посмотреть, что, как и когда они делают. Чтобы они на этой сцене жили.

 

Во втором рассказе вынесенная в заголовок берёзка стала настоящим символом. Символом стойкости, неприхотливости, но покорности, требующей неравнодушного участия в своей судьбе. Вот, Золушка — она сильная или нет? И да, и нет. Берёзка — это та же Таисия, готовая довольствоваться малым, не противиться злу даже в отношении себя. Но искать возможность дать выход добру своего сердца.

В целом рассказ, конечно, состоялся. Рассказ о светлом человеке и сам, как правило, становится светлым. Сцена с компьютером только лишняя на мой взгляд. Всё, что читатель узнаёт из дневника, могло бы прозвучать в рассказе. И неловкость самого перехода тоже бы ушла.

Не совсем понятно финансовое положение Таисии. Вроде на одну пенсию живёт, но Раиса умудряется на неё дорогие вещи брать себе, да ещё Таисия предлагает главной героине деньги - «несколько десяток».

Решение попросить посидеть с сыном незнакомую бабушку выглядит не аргументировано, всё же решение как-то должно быть мотивировано.

Есть вопросы и по тексту.

Рассказ начинается с диалога, причём распределение реплик по персонажам дано лишь в третьей реплике. Лучше бы в первой-второй.

Неестественно звучит «иногда ошарашивая заново». А «со стреляющим взглядом холодных глаз» могло бы сойти для слов автора, но не реплики.

«Моя вторая вселенная» - что имеется в виду?

«Случайность ли то или какая-то неведомая нам закономерность?» - предложение оторвалось от реплики?

«Гатавники», «пильца» - это опечатки?

А в целом рассказ оставляет тёплое ощущение, вызывает сопереживание. Я ему отдаю предпочтение в поединке № 20, хотя соответствия конкурсному заданию не обнаружил.

Суббота, 28 марта 2015


<<<Список литобзоров конкурса
 (2)
 (0)
Олег Глижинский>>>
 
   
   Социальные сети:
  Твиттер конкурса современной новеллы "СерНа"Группа "СерНа" на ФэйсбукеГруппа ВКонтакте конкурса современной новеллы "СерНа"Instagramm конкурса современной новеллы "СерНа"
 
 
 
  Все произведения, представленные на сайте, являются интеллектуальной собственностью их авторов. Авторские права охраняются действующим законодательством. При перепечатке любых материалов, опубликованных на сайте современной новеллы «СерНа», активная ссылка на m-novels.ru обязательна. © "СерНа", 2012-2021 г.г.  
   
  Нашли опечатку? Orphus: Ctrl+Enter 
  Система Orphus Рейтинг@Mail.ru