Конкурс современной новеллы «СерНа - 6»Комментарии к литобзору



Ржаная Любовь
20.04.2018, 20:01
Ну что ж, с судьями спорить не принято. Благодарю, Олег, что потратили время на прочтение и комментарий. Держу пари, что в школе Вы изучали не английский. Уже давно прижившиеся в современном русском языке англицизмы "бефдэй пати" и "о'кей" не кажутся мне инородными вкраплениями в новеллу об американском городе Крукстоне и его героях. Да, надо признать, заливка текста слепила предложения авторской речи и реплики диалогов — увы, мне и самой такой вид текста не нравится. Однако заявить, что "текст написан довольно неряшливо, сбивчиво" — это уж чересчур. Может быть, он так Вами прочитан? Не в ту минуту, в раздраженном состоянии, при нехватке времени? Что ж, бывает. Даже странно, что судья Инна Ходас смогла новеллу прочесть, при такой ущербности текста, да еще и похвалить... Буду признательна, Олег, если покажете мне мои грамматические ошибки. На филфаке я была одна из грамотнейших — может, деградировала? Готова признать свой профессиональный позор — но где Ваши доказательства?
  
Олег Глижинский
20.04.2018, 22:05
Что ж, пари вы проиграли, учил я в школе и институте именно английский, да и в работе тоже моей приходится пользоваться литературой на этом языке. Вы описываете американский городок, в котором все говорят на английском. Они на английском говорят вообще все слова, но большую часть вы всё же приводите на русском. А некоторые зачем-то оставляете на английском. Я бы понял, если бы они использовали французские слова, тогда можно было бы подчеркнуть их чужеродность, не переводя. И лучше даже использовав "латиницу". А так ваша работа напомнила воспоминания Маяковского о встречах с беглецами из России - те говорили по-русски, вставляя английские словечки. Я грешным делом подумал, что вы тоже прожили немало времени в англоязычной среде. Думаю, нет причины не переводить оставшиеся слова. А новелла ваша мне понравилась, о чём я не преминул высказаться. Ошибки - из раздела пунктуации, у вашего соперника ошибок намного больше. Впрочем, современное положение дел заставляет меня в последнее время не принимать их во внимание, если ситуация с ними не перерастает в настоящую катастрофу. Увы, сам я за годы, проведённые в самиздатной среде, во многом утратил грамотность, привитую обильным чтением профессионально изданных книг. Однако, само изложение мне не нравится, побуждает засесть за вылизывание текста. И там уже смотреть, что получается. И потому я привёл пару примеров того, что в тексте мне не понравилось, и именно это, более важное для меня как читателя вы и не оспариваете... Исходя из обиженного тона вашего отклика, предположу, что вы всё же вряд ли согласились с этими примерами. И тем не менее...
Ржаная Любовь
20.04.2018, 22:34
Уважаемый Олег! Благодарю за быстрый ответ. Пари я проиграла, но грамматику выиграла. Нету примеров ошибок! Кстати, филологи знают, что ошибки бывают речевые, грамматические, орфографические и пунктуационные — именно четырех разных видов. Грамматические — это типа "ихние". Речевые — "масло масляное"... Но и орфографических у меня нет, и пунктуационные (неправильное оформление прямой речи) появились только из-за слипания текста. В первозданном виде новеллу можно прочесть здесь: http://www.proza.ru/2018/03/09/1258 Или уж запросить файл, вложенный в письмо на конкурс СерНы. Я-то по наивности считала, что "быть навеселе с тоски" после смерти жены — это у меня шутка такая, юмор. Не удалась, значит. И вылет пьющего Андреса в трубу мебельной фабрики мне, автору, тоже явственно представился... Ладно, я довольна, что Вы почувствовали мою обиду. Причина ее — именно фраза о неряшливом и сбивчивом тексте. Убийственный приговор. А если читать текст помедленнее? Может, и фраза о стоянке возле кампуса станет понятна? Остаюсь с надеждой, что больше Вам не придется меня , т.е. мои произведения, судить, так я вылетаю в трубу этого замечательного конкурса. Но если пожелаете, напишите рецензии на Прозе на какие-нибудь мои опусы, прочту с интересом. Удачи! И не переживайте, я не плакала, поскольку легкомысленна и оптимистична. Любую неприятность можно заесть шоколадкой и превратить в анекдот. Потому и пишу.
Олег Глижинский
20.04.2018, 23:20
Что ж, жаль, что моё мнение оказалось для вас бесполезным. Я всегда говорил, что автор - хозяин и бог своего произведения. Свои соображения я высказываю только здесь или, при заинтересованности автора, через почту, потому что это эмоционально тяжело - знаете, "не судите и не будете судимы". И это так...
Ржаная Любовь
21.04.2018, 01:09
Да какое там бесполезным — оно оказалось вредным! Потому что несправедливо. И главное, оно решило судьбу новеллы. Вы выставили ее как бессвязное, неряшливо оформленное произведение, с кучей грамматических ошибок — и это мнение должно быть мне полезно? Чем? Оно бездоказательно. Соглашусь, что "их" внучка — в Вашу пользу, ошибке зачет. И все? Лучше бы Вы написали так: а мне не нравится! читал с трудом! муть! Нравится вот "Конец и начало", тут все стройно и четко... Но даже судья Валерий Рогожников, не к ночи будь помянут, отметил бы тут открытый финал (он это обожает): что предпримет Айрис? Вот Валерий, как настоящий спелеолог, тут же утопил мою "Лодку", потому что полез на дно реки и проверил, какое там течение. Раз я написала — вода будто не движется, то почему лодка покачивается? Он был очень строг в этом. Я даже не смогла доказать ему, что без движения — будет болото, а не тихая заводь, где цветут кувшинки... Он тоже ткнул мне в невидимые грамматические ошибки, не приведя примера, т.е. бездоказательно. Но я тогда оробела и не спорила. Чисто по-человечески вы оба мне симпатичны, но как судей (моих) я вас не полюбила. Потому что суд должен быть доказательный. Читатели пишут, что новелла светлая, легкая, стройная, читается на одном дыхании... а тут — бац!— нечто бессвязное, с ошибками... Надеюсь, мой ответ был Вам полезен, Олег. Пишу без злости, да уже и без обиды. Спокойной всем ночи — и уфологам, и спелеологам, и психологам.
Олег Глижинский
21.04.2018, 01:36
Я не писал - "муть". Я не писал о "куче ошибок". Если бы я выбирал на свой вкус, я бы выбрал вашу новеллу. Но изложение - на мой взгляд - нуждается в серьёзной правке. И разве вы не знали фразеологического оборота "вылететь в трубу"? Может, когда-нибудь я вернусь к этой работе, пусть это вам и не нужно.
Ржаная Любовь
21.04.2018, 01:53
Фразеологизмы, Олег, я знаю хорошо. На мой взгляд, я не ухудшила фразеологизм "вылететь в трубу", а придала ему зримости. Над фабрикой нарисовалась труба. Ну, раз Вы настаиваете на неприкосновенности фразеологизма, не буду спорить. Этот вопрос освещен в специальной литературе, цитирую: "Различные преобразования фразеологизмов -излюбленный прием в текстах современных СМИ. Возможность трансформации вытекает из сохранения у фразеологизмов внутренней формы, т.е. их исходного, буквального смысла, и относительной устойчивости. Преобразованиям могут быть подвергнуты как семантика, так и структура словосочетаний. Трансформация семантики фразеологизмов возможна потому, что они обладают внутренней формой, что позволяет авторам «реставрировать» в той или иной степени стершийся образ и приспособить обобщенный, метафорический смысл того или иного выражения к конкретным условиям контекста..." Ладно, оставляю последнее слово за Вами: не люблю скандалов с мужчинами, это не мое амплуа. Если все-таки откопаете у меня ошибку, дайте знать, Вы меня этим здорово зацепили. Когда я увидела текст со слипшимися абзацами, я и так просила модераторов поправить, а лучше бы надо было заменить файл — видимо, я неверно отщелкала пробелы, боясь превышения объема текста. Всех благ.
Глухов Сергей
21.04.2018, 16:25
Любовь, вот вы уже в который раз про особенности форматирования сайта... А я именно тот человек который занимается размещением материалов на сайте. Давайте посмотрим на требования к оформлению текстов. Требование первое: Каждый конкурсный текст должен быть оформлен в виде отдельного файла в формате DOC /MS Word/, либо TXT /Windows/. Требование второе не менее важное: Текст должен быть разбит на абзацы, между абзацами должна быть пустая строка. Оба этих требования не выполнены. Склеивание текста происходит не у всех авторов и не всегда. Все зависит от того какой версией программы Word вы пользовались. Обратная совместимость программы WORD работает плохо. Отсюда и "клей". Перед началом группового этапа вы могли проверить все ли хорошо с вашими текстами, но не сделали этого. Я как редактор сайта не могу вносить правки в тексты авторов, и заниматься вычиткой всего присланного.
Ржаная Любовь
21.04.2018, 16:36
Уважаемый Сергей, я не имею претензий к сайту, просто не знаю, как оправдаться, что у меня "склеилось". Не только ж у меня склеивается. Я постеснялась сильно напрягать Наталью, она и так кое-что поправила. И вообще, я не хочу раздувать тут на конкурсе ссору, на последнюю реплику Олега отвечать не буду — ему обещано заключительное слово. Хотя он и не прав!!! И кто его принудил сделать выбор вопреки велению сердца (он ведь пишет, что самому-то "Девушка в зеркале" понравилась!) — не понимаю. Уверена, что это вмешались потусторонние для сайта силы:)) Простите меня все, я очень огорчена своим неумением отмолчаться.
Ржаная Любовь
21.04.2018, 16:50
Дополню. Вот эти два предложения прошу разьяснить, цитирую."Если бы я выбирал на свой вкус, я бы выбрал вашу новеллу. Но изложение - на мой взгляд - нуждается в серьёзной правке". На чей вкус вы выбирали? Что неприемлемо в моем изложении? кроме пропадающей красной строки между репликами диалога и словами автора, т.е. слипанием текста — чисто технической проблемой? Где неправильно построенные предложения, бессвязность речи и пр.? Не нахожу, как и грамматических ошибок. Ну если Вам, Олег, нравятся рубленые фразы, дробность речи/мышления, парцелляции всякие — то это дел вкуса, тут спорить бесполезно.
Олег Глижинский
21.04.2018, 17:22
На прозе я так и не нашёл вашего адреса, если вы мне его предоставите, я попробую подготовить ответ. Не рецензию, мне ближе иная форма работы с текстами.
Ржаная Любовь
21.04.2018, 17:27
Тут ссылки неактивны. В поиске: Проза.ру, Любовь Ржаная. Откроется моя страница, с перечнем произведений. Спасибо.
Олег Глижинский
21.04.2018, 17:34
На Прозу-то я зашёл, текст скачал и отформатировал. Этот вариант снял практически все пунктуационные возражения. Но я бы предпочёл ответить почтой, но её-то я на странице не нашёл.
Ржаная Любовь
21.04.2018, 17:50
Ага, опозорили Вы меня на всю СерНу, а разъяснять причины будете скрыто, т.е. Ваших аргументов, как и моих возражений, никто не увидит. Я так не согласна!Валяйте, рубите правду-матку прямо здесь, если не желаете написать на Прозе рецензию. Конечно, не хочется заставлять Вас тратить свое время, но ведь раз назвался судьей — полезай в кузов. Опять попрекнете искаженным фразеологизмом? Впрочем, Олег, искренний респект Вам: судья Рогожников не снизошел до ответа, хотя я назвала его обзор абсурдным, и сейчас таковым считаю: подумаешь, щеки девушки на картине показались ему недостаточно пухлыми и очи — недостаточно очЕвидными. Уважаемый Олег, не торопитесь, теперь мне спешить некуда: на очереди саркастичный Юрий Лопотецкий, а с ним-то я точно не буду спорить, поскольку всегда радостно хохочу над его шутками в обзорах. Даже жаль расставаться с вами всеми. И помните: я сразу предрекла победу "Конокраду" Светланы Климовой. Если Светлана победит, подаю заявку в судьи на следующий сезон.
Олег Глижинский
21.04.2018, 17:57
Нет - значит, нет, прекращаю работу над текстом, засчитывайте мне слив, если хотите, я не самолюбивый. А если и возобновлю работу над текстом, то лишь для себя.

<<<Вернуться к обзору 1
 
   
   Социальные сети:
  Твиттер конкурса современной новеллы "СерНа"Группа "СерНа" на ФэйсбукеГруппа ВКонтакте конкурса современной новеллы "СерНа"Instagramm конкурса современной новеллы "СерНа"
 
 
 
  Все произведения, представленные на сайте, являются интеллектуальной собственностью их авторов. Авторские права охраняются действующим законодательством. При перепечатке любых материалов, опубликованных на сайте современной новеллы «СерНа», активная ссылка на m-novels.ru обязательна. © "СерНа", 2012-2023 г.г.  
   
  Нашли опечатку? Orphus: Ctrl+Enter 
  Система Orphus Рейтинг@Mail.ru