Групповой этап, Группа "E", раунд 2
Начну разбор с небольшого исторического несоответствия. Автор начинает свою новеллу так: «Прекрасным утром троицыного дня студент- третьекурсник юридического факультета Костя Лосихин с нетерпением поджидал свою однокурсницу Манечку». Дело происходит, как мы понимаем из дальнейшего в 1913 году («через год прозвучал выстрел в Сараево»). Но в это время Манечка никак не могла быть третьекурсницей юридического факультета, т.к. закон, позволяющий женщинам получить высшее юридическое образование, был принят в России только в 1911 году (см. http://www.advocatoff.ru/2017-01-04-advokat-zhenshhina.html ).
Даже если она поступила в университет сразу после принятия закона, в 1911-м, то третьекурсницей могла стать только осенью 1913, а дело происходит на Троицын день, то есть, летом или в конце весны. Кстати, в 1913-м году Троица приходилась на 2/15 июня, так что, скорее всего, это уже могли быть каникулы. Впрочем, здесь не всё однозначно. Каникулы в большинстве случаев начинались в июле, но могли начаться и в июне и даже в мае. Это я к тому, что после прогулки герои встретились на занятиях в университете.
Конечно, это мелочи, и не всякий их заметит, но, по-моему, в исторической новелле следует точно соблюдать детали. Тем более что совершенно спокойно Манечку можно сделать и первокурсницей, и вообще особой, не имеющей отношения к университету.
И ещё, такой момент. В то время в России строго соблюдали церковный этикет, хотя бы внешне. Утро Троицына дня – время торжественной службы в церкви, это третий по значимости православный праздник, и молодые люди, едущие в это время кататься на лодке, вызвали бы непонимание (мягко говоря) у окружающих, тем более, что дело происходит не в большом городе. Конечно, можно списать на всё на юношеский нигилизм и неверие, но зачем громоздить непонятки? Достаточно вставить одно-два слова, и все недоумения пропадают: «Прекрасным утром сразу после (или накануне) троицыного дня»
Далее. Зачем, помогая девушке спуститься в лодку, придерживать её за талию? Обычно даме подают руку и всё. За талию можно поддержать, только если дама поскользнётся и потеряет равновесие, но об этом в тексте ничего не сказано.
Костя, проводив до станции, отправил девушку в город одну, поцеловав на прощание. В то время так не было принято. Кавалер, пригласивший молодую девицу на прогулку за город, обязан был привезти её в город и проводить домой.
Вообще, все события того времени описаны настолько нынешно, что создаётся впечатление, будто автор писал новеллу из жизни наших современников, а потом перенёс действие в прошлый век, не позаботившись об антураже. И герои, и обстоятельства упорно напоминают не 1913-й, а, скорее, 2013 год.
Ну и вот: Константин пошёл на войну в 1914-м, а февраль 1917 встретил в звании подпоручика, по-нынешнему – лейтенанта. Неужели за три года на фронте не то, что до штабс-капитана, но даже до поручика (старлея) не дослужился?
Также стоит отметить неверное оформление прямой речи (иногда), употребление в частном разговоре местоимения Вы с прописной буквы, логические несоответствия вроде: «чекист нажал кнопку и Клешнин направился к выходу»: арестант в подобных заведениях никогда и никуда не может направляться самостоятельно, его всегда ведёт конвоир; неоправданные повторы: «Вначале его крепко избили, затем повели в штаб, размещавшийся в крепкой пятистенке.»
Вообще говоря, история, рассказанная автором, вполне может потянуть на повесть или даже роман. Сюжету довольно тесно в столь малом объёме, автор хочет донести до читателя все нюансы и события, но их очень много и зачастую он сбивается на банальное перечисление.
Но! Жанр новеллы соблюдён: одна сюжетная линия, сплошное действие, авторская отстранённость и открытый многозначительный финал. Как по мне, текст надо вычитать, убрать логические ляпы, немного его расширить, придать художественности. В общем, поработать над материалом серьёзно.
Да, ещё даю подсказку насчёт удобного применения длинных тире. Можно пользоваться комбинацией Ctrl – Alt – тире на дополнительной клавиатуре (крайняя правая верхняя клавиша), но это довольно утомительно. Я поступаю так: при написании текста там, где нужно длинное тире, ставлю обычное два раза: --. Затем функцией замены в Ворде заменяю их все на —.
В этом поединке мы не будем делать много выстрелов. Я определяю ничью.
Суббота, 24 марта 2018
|