Конкурс современной новеллы «СерНа - 6»ЛИТОБЗОР

Групповой этап, Группа "F", раунд 1

Автор рецензии, судья: Александр Сороковик
И жизнь, и сказка, и любовь…


Автор: Полуянова Татьяна
Произведение: «Бамбочада»

  

Для тех, кто знает, что такое Бамбочада, данная новелла очень хорошо иллюстрирует это определение. Здесь именно такая вот внешне непритязательная сценка из жизни и быта деревни, дачи – только явно адаптированная под наши, отечественные реалии.

Но внутри, если приглядеться глубокий смысл, точнее – наслоение различных смыслов, тонких реальностей, великолепной игры словами и понятиями.

Автор удивительным образом сумела переплести сюжет бессмертной сказки с лёгким стёбом (в хорошем смысле) и псевдоглубинной философией жизни и смерти.

Мне очень понравилось, как автор сохраняет канву сюжета «Репки», адаптируя его при этом под своих героев. Она, к примеру, не стала для появления внучки долго и нудно выводить совершенно лишний образ дочки (или сына) стариков, а просто поставила читателя перед фактом: «В спорах рождается истина. От смеха рождаются внучки. Наконец, у них родилась внучка.»

Вместо Жучки и Кошки приходят пёс Дружок и кот Тимоша, которые вместе с внучкой Машенькой создают эдакий весёлый триумвират друзей-пакостников. Это всё картинки с натуры: какой нормальный ребёнок откажется от рваного блина, сброшенного на пол когтистой лапой верного друга в пользу чистенького бабушкиного блинчика на тарелочке, поставленной на стол?

Ну, и мышка. Бесславно погибшая в когтях рыжего кота при попытке хищения ценного продукта. Кстати, так и не понял, почему мышь определена, как «безносая»?

В общем, сказка-новелла удалась. Пусть каждый найдёт в ней свой смысл, свою глубину и свою мораль.

Язык ровный, лёгкий, серьёзных ошибок я не заметил. Удивила странная интерпретация имени деда – Юрико, это ведь что-то совсем японское на слух? Конечно, можно по-всякому изменять имя близкого человека, но такая интерпретация не совсем обычна, я думал, где-то она сыграет, но не дождался.

Ну и самая большая ложка дёгтя – оформление прямой речи. Тут надо ещё очень хорошо поработать, так как ошибок много. Приведу пару примеров, остальное пусть автор находит и исправляет самостоятельно.

«— Мне теперь всё можно, — обречённо сказал муж и лихо опрокинул вторую. –Холодная, сволочь, а вкусная! Эх! Жить два дня осталось…»

Лучше оформить это предложение так: «— Мне теперь всё можно. — обречённо сказал муж и лихо опрокинул вторую. – Холодная, сволочь, а вкусная! Эх! Жить два дня осталось…» В данном случае авторский текст не является самостоятельным предложением, поэтому оформляется со строчной буквы, несмотря на точку в конце слов ГГ.

«— Пойду посажу дерево. — Пришла в седую голову запоздалая мысль о бессмертии». А вот здесь всё наоборот, правильно будет так: «— Пойду посажу дерево, — пришла в седую голову запоздалая мысль о бессмертии»

По итогу эта новелла значительно опережает работу соперника.

Пятница, 16 марта 2018


<<<Список литобзоров конкурса
 (3)
Комментарии к произведению (4)
Александр Сороковик>>>
 
   
   Социальные сети:
  Твиттер конкурса современной новеллы "СерНа"Группа "СерНа" на ФэйсбукеГруппа ВКонтакте конкурса современной новеллы "СерНа"Instagramm конкурса современной новеллы "СерНа"
 
 
 
  Все произведения, представленные на сайте, являются интеллектуальной собственностью их авторов. Авторские права охраняются действующим законодательством. При перепечатке любых материалов, опубликованных на сайте современной новеллы «СерНа», активная ссылка на m-novels.ru обязательна. © "СерНа", 2012-2023 г.г.  
   
  Нашли опечатку? Orphus: Ctrl+Enter 
  Система Orphus Рейтинг@Mail.ru