Конкурс современной новеллы «СерНа - 5»ЛИТОБЗОР

Полуфинал, Поединок "A", раунд 2

Автор рецензии, судья: Петр Вакс
Охотник и дичь. Прямое попадание


Автор: Умарова Альфия
Произведение: «Можно я женюсь, мама?»

Автор: Белкин-Ханадеев Игорь
Произведение: «В дверях»

  

Каждый раз, начиная читать произведения очередных соперников очередного раунда, я слегка нервничаю. Судейство вещь сложная и вместе с тем простая. Казалось бы, ну прочитал, проникся, оценил. Ведь читатель рассказов и есть судья на самом деле, причем каждый из читателей. Сложность – в понимании, самой труднодостижимой вещи на свете. А вдруг я не сориентировался, не вник, не ощутил? И написал в обзоре поверхностные, обидные для автора слова, потому что мы не на одной волне.

В то же время такой вопрос не возникает, когда автор заранее ставит себя на место читателя, и каждый абзац своей истории проживает из его шкуры. Что читатель почувствует в этом месте? Не утратит ли интерес? Мне кажется, писатель всегда охотник, а читатель – дичь. Его надо выслеживать, заманивать.

Всё это я говорю к тому, что когда по прочтении произведения возникает вопрос «к чему это было» – значит, автор старался удовлетворить не столько читателя, сколько себя.

А теперь о соперниках. Произведение «Можно я женюсь, мама?» – сильная проза. Хотя бы потому, что из описаний персонажей они проступают четко, зримо, как в живописи. Но есть и то, что мне мешает.

В описании Люсиной внешности слишком виден автор. «...они придавали простоватой Люсиной внешности толику загадочности, той самой, которой, считается, должна обладать каждая женщина. Возможно, эта загадочность заканчивалась там же, где и начиналась, но зачем об этом знать тем, кому она предназначалась?» – а зачем мне знать мнение автора на эту тему? Может, я сам в состоянии определить степень загадочности Люси, а также ее начало и конец, необходимость, в конце концов? Для чего такое витиеватое выражение, что оно здесь делает, какую задачу решает?

Вообще, все эти многочисленные формулировки «противоположного пола», «особей мужского пола» вместо простого «мужчины» сразу тащит произведение в сторону юмористического жанра. Как и «интуитивно, на уровне дуальных подкорковых вибраций, поняла», «молоденькой отроковицы» – это уже стиль. Значит, все это несерьезно, это у нас чуточку пародия и стёб.

И еще: как читатель и как судья я чувствителен к канцеляриту. «...будучи и сама такой же одинокой», «О том, что он им является» и особенно «Продукт» своего времени, предпочитавший книгам и сидению в библиотеках краткое изложение нужного в Интернете, а еще лучше экранизацию, знала Людочка невероятно мало и всё больше реферативные версии». Все эти фразы легко сделать простыми и читаемыми. Почему они именно таковы? Может, я слишком придираюсь, и так надо для возникновения юмористического эффекта?

И сам Всеволод, и его мамаша слишком классические, типичные. Он маменькин сынок, она властная мать. И разговаривает она типовым набором фраз, предсказуемым и оттого, простите, невыносимо банальным. Это бросается в глаза, мешает, но не смешит. Хотя нет – немного, конечно, смешит. Но слабо.

Теперь о сути происходящего. Автор так долго подводил нас к центральному, как я думал, эпизоду – объяснению с мамой. Сынок так старательно репетировал свою речь. И вдруг – провал, пустота, нет описания этой сцены. Только упоминание. И загадочная концовка о том, кто кому с кем изменял. Ну, отец Севы изменял жене с ее приятельницей. Ну и что? Разве это имеет значение? Разве далекий отец Всеволода – важный персонаж? Или это снова для юмора, не более того?

Притом заявляю: текст сплетён мастером слова, это видно. Но я на другой волне. И не понимаю, зачем это читал. Разве что просто для развлечения.

 

Рассказ «В дверях». Сын гладит рубахи отцу, которому предстоит операция, и переживает. Мысли его текут в русле того, что вот, он домашний хозяин и свободный художник, а зарабатывает жена. Вспоминает, как заболел отец, и сразу весь уклад семьи сделался подчинен его болезни, всем этим пугающим медицинским словам. Описание подготовки к операции, больничные реалии... Концовки нет, только ее ожидание.

Автор ввел читателя в трудный мир неких близких друг другу людей. Там все непросто, это откуда-то понимаешь. Казалось бы, ну и что, люди как люди, бывают и такие. И обстоятельства бывают таковы. Однако тут всё дело в том, как это сделано. А сделано, то есть описано всё это так, что невольно начинаешь переживать по-настоящему. Результат операции нам не сообщают, и тогда, выходит, суть рассказа не в том, выживет отец главного персонажа или нет – а в отношении к нему действующих лиц, в их ощущениях. В проживании ими описанных дней. Просто кусок жизни, случившийся именно вот таким. И читатель проживает его вместе с героями. Всё безоценочно, автор не навязывает своих чувств и своего отношения к кому-либо, к чему-либо. А раз так, то чувствует и переживает читатель. Это сильный прием, как мне кажется, и он в данном случае срабатывает.

Не скажу, что эта вещь намного сильнее предыдущей – скорее, они почти равны. Но тут случилось прямое попадание в читателя. То самое чудо искусства, когда не знаешь почему, но переживаешь. Не понимаешь, как это получилось – но ты уже там, внутри этих стен, рядом с этими людьми. И чем меньше пафосных слов, чем меньше вообще слов – тем сильнее эффект. Кстати, поведение ребенка тут – невероятно сильный и точный ход, на нем всё держится. Единственное, что не понравилось: написание в последней фразе «Слава Богу» с двух заглавных букв, это уже фальшивая нота. Но она не очень портит сильное впечатление.

Итак, минимальный перевес по очкам в этом раунде отдаю второму произведению. Интересно, что скажут другие его судьи-читатели. В любом случае, эти тексты долго еще будут перешептываться у меня в воображении.

Пятница, 9 июня 2017


<<<Список литобзоров конкурса
 (2)
 (0)
Петр Вакс>>>
 
   
   Социальные сети:
  Твиттер конкурса современной новеллы "СерНа"Группа "СерНа" на ФэйсбукеГруппа ВКонтакте конкурса современной новеллы "СерНа"Instagramm конкурса современной новеллы "СерНа"
 
 
 
  Все произведения, представленные на сайте, являются интеллектуальной собственностью их авторов. Авторские права охраняются действующим законодательством. При перепечатке любых материалов, опубликованных на сайте современной новеллы «СерНа», активная ссылка на m-novels.ru обязательна. © "СерНа", 2012-2023 г.г.  
   
  Нашли опечатку? Orphus: Ctrl+Enter 
  Система Orphus Рейтинг@Mail.ru