Четвертьфинал, Поединок "A", раунд 2
Автор рецензии, судья: Любовь Гудкова Однажды в… Италии
| |
1/4 финала, Поединок "A", раунд 2
Автор: Александр Сороковик
Произведение: «На Сороковую милю»
Автор: Елена Подобед
Произведение: «Сапожок»
Чем ближе к финалу, тем всё интереснее и качественнее тексты встречаются в поединках нашего конкурса. В данном конкретном случае обе новеллы мне очень пришлись по душе, и выбрать победителя было непросто.
Обычная бытовая зарисовка о походе мальчика в магазин под пером Александра Сороковика превращается в трудное, сопряженное с риском для жизни путешествие, сравнимое по яркости с преодолениями снежных, морозных ущелий и долин Юкона героями Джека Лондона – именно к ним нас отсылает название и эпиграф новеллы «На Сороковую Милю».
Очень интересно наблюдать, как фантазия мальчикапреображает окружающий мир. Отрадно видеть, что двенадцатилетний подросток проявляет поистине мужские характер и волю. Радостно, что в его нелегком пути ему помогают герои любимых книг, которые живут не только в его голове, но и воплощаются в реальность в лице соседа дяди Миши, который, вопреки ожиданиям, оказался отличным парнем. Он спас нашего героя и поддержал его такими нужными и важными для пацана словами: «Ты настоящий мужик, Генка! Дошёл почти до конца! И сейчас мы поедем домой, ты согреешься и уснёшь, а завтра проснёшься здоровым и бодрым, и всё будет в порядке!»
Чудак-сапожник сошел в новеллу Елены Подобед «Сапожок» прямо с картины Антонио Ротты.До того похож!
Подробно автор рассказывает нам о судьбе Антонио, да о таланте его. Как с годами остался он один, без семьи и друзей – «Гениев-то с их странностями во все времена простые люди понять не могли». И как появляется в его доме девочка-сиротка, как завоевывает своё место она в сердце старика. Как остаётся и живет на правах дочери и задаёт сапожнику непростую задачу.
И вот из этой милой, душещипательной истории вдруг вырастает судьба целой страны. «Как там дальше в подробностях было — история умалчивает. Но знающие люди сказывают, что сироткой этой оказалась сама Италия! Да и сапог она с тех пор носит тот самый, что Антонио ей стачал. Как ни старался сапожник, как лоскут кожи той ни растягивал, а на второй сапог его не хватило. Но и одного Италии с избытком — достаточно лишь посмотреть на ее карту. Давно уж нет того сапожника Антонио, а мастерство его, сыновьям передавшееся, живо и поныне. Так, где лучшую обувь шьют? А? То-то…»
Всего лишь одним финальным абзацем автор мастерски превращает незатейливый рассказ в потрясающую легенду, сложить которую под силу обычно только народу и времени.
Четверг, 19 мая 2016
|