Четвертьфинал, Поединок "B", раунд 2
Автор рецензии, судья: Елена Шацких О судьбах людских
| |
1/4 финала, Поединок "B", раунд 2
Автор: Зеро Инкогнито
Произведение: «Тимоня»
Автор: Сербай Александра
Произведение: «Анубис улыбался»
Рассказ Зеро Инкогнито «Тимоня» написан по заданию, и это большой плюс. Хочется остановиться на драматургии произведения, а точнее - на противостоянии двух характерных персонажей этой новеллы, новеллы с элементами уголовного детектива.
Отец семейства Петр Петрович и мать Тимони Тамара Никаноровна сошлись в психологическом поединке, решая судьбу маленького мальчика, отданного, а точнее - проданного родной матерью в чужую семью в силу сложившихся обстоятельств. Неприятие Петром Петровичем требования Тамары Никаноровны вернуть ей сына постепенно сменяется пониманием того, что придется уступить, придется смириться с условиями женщины, причинившей столько горя собственному сыну и семье главного героя. Шантаж, два убийства, угрозы и психологическое давление – все пущено в ход для достижения лишь одной цели, а именно – получения наследства. У каждого свое счастье в жизни. Для одного материальное, для другого духовное. Один берет, другой отдает, и все это старо, как мир, и не меняется со сменой эпохи и развитием общества.
Трагизм каждого героя, его собственная правда и понимание своей лучшей доли читается в диалогах Петра Петровича и его идеологического оппонента Тамары Никаноровны, и как результат - осознание каждым ценностей другого. Нет, не принятие противоположной позиции, а именно ее осознание обеими сторонами – вот основной конфликт новеллы и его логическое разрешение. Как мне прочиталось.
Сюжет строго привязан ко времени написания картины «Две матери» 1905-1906, и на это указывает фраза в самом начале новеллы: «Вместе с глубоким кризисом, депрессией и японской войной…». Остальные персонажи играют второстепенную роль, а потому несколько схематичны. Язык точно передает стилистику литературы того времени, к которому относится все действие, и это особая заслуга автора.
Вот иногда читаешь такие произведения и думаешь – а смогли бы судьи написать так же емко, трагично и художественно. Ну, это смотря, кто судит. Если мужчина – то возможно. Женщина – вряд ли. На то она и есть – мужская и женская проза. Хотя я могу и ошибаться...
Сербай Александра «Анубис улыбался» - это фантастика, которая рассчитана на очень специфическую аудиторию. Я поклонница реалистических жанров. Тем не менее, прочитала новеллу с удовольствием и не без интереса. Жаль, что произведение написано не по заданию, и это сразу минус в данной паре.
Как любителю собак, мне особенно было приятно читать про некого мистического животного, спасшего жизнь главной героине. В произведении два героя, не считая трагических событий, на фоне которых развивается повествование. Страшно – да, но есть надежда, а это вносит оптимистические ноты в развитие событий. Мистическая связь Анубиса (огромной черной собаки) и главной героини – вот лейтмотив всего произведения. Упрямство, вера и мысль о свободе в душе и сердце девушки привели ее к безопасному островку спасения на фоне горящего города и рушащихся зданий. И, конечно, черная собака, которая появляется ниоткуда и уходит в никуда, спасая героиню от неминуемой смерти. Так по-женски и так лирично.
Обратила внимание на небрежность автора по отношению к запятым в русском языке. Пропущены запятые:
«… там, на пути к восходу, упрямо идет к своей …»
«…что осталось от высотного здания, медленно оседает в вихре из …»
«…небрежно смахнув ее с себя, как красавица смахивает пылинку…»
« Открыв глаза, она с удивлением…»
«Она чихнула в ответ и огляделась, насколько это было возможно».
«…она не знала, осталось ли еще куда идти…»
Не хотелось бы останавливаться на некоторых стилистических неточностях, так как в целом новелла написана легким и красивым языком, который помогает создавать образы в читательском воображении и складывать их в единое большое эпическое полотно. Четверг, 21 мая 2015
|