Конкурс современной новеллы «СерНа - 3»ЛИТОБЗОР

Четвертьфинал, Поединок "B", раунд 1

Автор рецензии, судья: Илона Муравскене
Из судейского блокнота № 6


  

1/4 финала, Поединок "B", раунд 1

Автор: Александра Сербай
Произведение: «Страна красной пыли»

Автор: Зеро Инкогнито
Произведение: «Транзитом из детства»

Наконец-то май. Что рассказывать, я люблю именно этот месяц, потому что вот-вот распустится сирень у калитки, и совсем скоро забелеет жасмин под окном, а я принесу домой душистые ветки. Превратятся в невест яблони в саду, а свечи каштанов встретят меня в парке.

Май - это всегда новое и всегда неповторимое. Май не может повторяться, собственно, как и авторы-конкурсанты.

Итак поединок «В»: Александра Сербай «Страна красной пыли» и Зеро Инкогнито

«Транзитом из детства».

«Страна красной пыли» - лирична, мелодична и, увы, мне показалось незакончена.

Возможно, в этом произведении есть что-то, чего я не заметила, не прочитала, подтекст какой-то, подводные камни, которые так тонко замаскировал автор, что я «проплыла» мимо и не зацепилась.

Я просто прочитала и удивлённо оглянулась на начало: «Неужели конец?». Собственно, мне также кажется, что у автора была другая задумка, просто кто-то (неужели, автор?) решил, что текст надо вот так резко обрубить, ничего не объясняя и не жалея читателя.

Абзацы повисают в воздухе, потому что не связаны общей целью. Посмотрите на название «Страна красной пыли». Пыли не важно, что она красная, она могла быть и жёлтой, и буднично серой. Но это Азия, жарко, допустим, пыль каким-то образом превратилась в красную, раскалённую. Пыль «проступает» в тексте сразу же: Она на всех вещах: «полосками в дверных проёмах, слоями на оконных рамах и фигурной решётке, невидимая, пока не пройдешь по ней, на полу, мохрами свисающая с паутины, сплетенной трудолюбивыми пауками в труднодоступных для людей местах…». И похороны. Произведение начинается с похорон, которые не играют в тексте никакой роли. А должны были бы. Как говорил классик, если ружьё висит на стене оно должно выстрелить. Тут ружьё не стреляет. Похороны «повисают» в воздухе, если этот абзац выбросить, текст не изменится. Выходит, он лишний.

Конечно, можно соотнести похороны с главным героем Фрэнком. Типа устал, постарел, похоронил в себе всё, что любил, что казалось ему важным. Но вряд ли это можно сделать, потому что дальше по тексту разговор четырёх мужчин. Разговор в баре, разговор о женщинах, о вероломстве, о продажности и т.д. И что? Ну, посидели мужики, ну, поговорили, ну, выпили. Разговор-то, собственно, ни о чём. Общие такие предложения, на сто раз уже оговоренные темы.

Вот честно, дальше я ждала чего-то особенного: вот, думаю, сейчас и действие начнётся. А действие так и не началось, потому что оно закончилось. Закончилось банально: Фрэнк отправился домой наблюдать за восточной красавицей. «Длинные черные волосы убраны наверх, открывая смуглые руки и мягкие, покатые плечи, невысокая фигурка замотана в простой красно-желтый саронг, как в платье, милое лицо сияет улыбкой, — она буквально излучала женственность, кротость и доброту….».

Оказалось, что красавица для Фрэнка – это « гений чистой красоты». И что? Необязательно ехать в страну красной пыли, чтобы полюбоваться тайком на красавиц. Так причём тут пыль и похороны? А также описание мужчин, болтающих о женщинах? Если уж есть у героев такая тщательная «выписка», следовательно, будет их дальнейшее сюжетное действие.

Но в тексте этого нет. Выходит, тексту не хватает общей связки, мысли, идеи и сюжета.

Мне кажется, это начало чего-то гораздо бОльшего по объёму, не новеллы, конечны, а повести или даже романа.

От меня автору 30 баллов и успехов в творчестве!

«Транзитом из детства» - это уже совсем другое дело и , конечно, совсем о другом.

Тут идея изначально сильная, уайльдовская, если можно так сказать.

Лицо и внутренний мир - это основные детали новеллы, на которых строится идея. От этого и «танцуется» весь текст.

Лиза стареет, хотя по годам должна быть молодой и красивой. Её молодость украл старый ухажёр ВБ. Украл, жизнь испортил, деньгами откупился, лишил ребёнка, заставив (я так понимаю) сделать аборт.

Хотя на самом деле, мне кажется, тут не ВБ виноват, а мать героини Лизы. Лиза - «тряпка», извините, по жизни, всё за неё мать решает. Возможно, именно её решения и меняют Лизу, именно она виновата в том, что Лиза меняет мужей, жизнь и судьбы.

Получается, это мать – воровка молодости. Ведь недаром же она в свои сорок пять выглядит моложе, чем Лиза в двадцать.

Конечно, «Транзитом из детства» - это не то произведение, где поставлены вечные вопросы человечества: о смысле жизни, об ответственности за содеянное, о величии красоты, о смысле любви и губящей власти греха. Это совсем другое, осовремененное что ли такое, произведение о том, что мы теряем и как мы теряем. Растрачиваем себя по мелочам, бросаемся в ненужные связи, ищем то, что не положили.

Но хорошо, что Лиза это понимает, перестаёт цепляться за мать, за мужей, которых никогда не любила. Она собирается вернуть молодость, и слава Богу!

Сильно написано, хотя и с лёгкой небрежностью.

От меня 70 баллов и успехов в конкурсных сражениях!

Вторник, 12 мая 2015


<<<Список литобзоров конкурса
 (2)
Комментарии к произведению (1)
Илона Муравскене>>>
 
   
   Социальные сети:
  Твиттер конкурса современной новеллы "СерНа"Группа "СерНа" на ФэйсбукеГруппа ВКонтакте конкурса современной новеллы "СерНа"Instagramm конкурса современной новеллы "СерНа"
 
 
 
  Все произведения, представленные на сайте, являются интеллектуальной собственностью их авторов. Авторские права охраняются действующим законодательством. При перепечатке любых материалов, опубликованных на сайте современной новеллы «СерНа», активная ссылка на m-novels.ru обязательна. © "СерНа", 2012-2023 г.г.  
   
  Нашли опечатку? Orphus: Ctrl+Enter 
  Система Orphus Рейтинг@Mail.ru