Групповой этап, Группа "C", раунд 3
Автор рецензии, судья: Валерий Рогожников Богатые тоже плачут или души прекрасные порывы
| |
1/16 финала, группа C, раунд 3
Автор: Галина Димитрова
Произведение: «У верблюда два горба»
Новелла написана по заданию конкурса и вполне соответствует требованиям жанра. Всё меня в ней устраивает, кроме названия. Уж больно «У верблюда два горба, потому что жизнь – борьба» не соответствует главной идее произведения: любовь и доброта спасают мир. Впрочем, это уже не моя проблема. Пусть автор решает сам: менять что-то или так оставить.
Фабула произведения не сложна. У женщины украли ребёнка в роддоме. Мальчика пристроили в богатую семью. Биологическая мать ребёнка, оправившись от душевной травмы и житейских неурядиц, принимается за поиски ребёнка, находит его и устраивается на работу в эту семью с целью возращения родной дитяти. Я так себе думаю, что сделала она это чтобы получить материал для анализа ДНК. Ребёнок души не чает в няне и приёмной маме, и как тут развить сюжет дальше? Идея выдумать приёмной маме смертельную болезнь мне кажется слишком простым способом выхода из сложившейся ситуации, но это на мой мужской взгляд. Я не поклонник грустных историй об одноногой собачке. Впрочем, дамам эта грустная концовка должна понравиться. В конце произведения дама и биологическая мама находят общий язык и решают все проблемы к общему удовольствию. Очаровательный ребёнок счастлив, обе дамы тоже, читатель вытирает слёзы умиления, а я чешу затылок к чему придраться.
Начнём с первой фразы. «Оля никак не могла унять дрожь и прятала руки в карманах черного старенького пальтишки.» Выражение «никак не могла унять дрожь» встречается в сети одиннадцать миллионов сто тысяч раз. Зато выражение «черного старенького пальтишки», как для меня, так слишком оригинально.
Строку: « Улыбка сама собой появилась на лице Оли. И напряжение сразу спало» я бы написал проще « Оля улыбнулась, и напряжение сразу спало».
Далее по тексту много всего такого, есть проблемы со знаками препинания, работа требует серьёзного редактирования, но это не слишком умаляет её достоинств. Более всего мне понравилась героиня второго план тётя Нюша.
«- Ты, девонька, Инессу не боись, она вообще-то добрая. Вот Борис, тот может и гаркнуть, если что-то не по нём. А ты, главное, молчи, голову потупив, и гроза пролетит. Режим не нарушай. А так тебе и не надо особливо ничего. Утром разбудила мальца, сходили умыться, накормила, поиграла, почитала – и гулять в парк на детскую площадку, где мы с тобой познакомились. И дальше по списку. Телевизир не включай, пока малыш не уснет. Инесса строго за этим следит. Компутер тебе поставят с этим, как его, тырнетом, чтобы на любой вопрос ответку нашла. Записи будешь вести и весь день ребенка ей обсказывать. Столоваться со мной не побрезгуешь? – Оля кивнула. - Вот и ладненько.» Это, на мой взгляд, впечатляющая удача автора в произведении.
Новелла, несомненно, эмоционально воздействовала на меня. Фраза «У верблюда два горба, потому что жизнь борьба» свила гнездо в моей бедной голове. Надо поделиться с женой. Пусть будет и ей «хорошо».
Вторник, 7 апреля 2015
|