Конкурс современной новеллы «СерНа - 2» | Комментарии к литобзору |
| 
| Krosh 03.06.2014, 01:09 | Спасибо большое за обзор. Однако, все несколько проще. Как я уже написал в комментариях к обзору Олега, "Сальваторе" в переводе с латинского- "Спаситель". Такая вот своеобразная точка над I. | | |
| Петр Вакс 03.06.2014, 02:14 | Пожалуйста. Однако мне не кажется точкой над i фамилия старика. Или, во всяком случае, недостаточным обстоятельством для большего понимания происходящего. Я бы дал читателю больше намеков. Но произведение ваше, и вам, конечно, виднее. |
|
|
|
|
|
|