Групповой этап, Группа "D", раунд 3
Автор рецензии, судья: Олег Глижинский Возможности и желания
| |
1/16 финала, группа D, раунд 3
Автор: Альфия Умарова
Произведение: «Ванна с солью Мёртвого моря»
Автор: Влада Белоусова
Произведение: «Главное путешествие»
Две девушки стали главными героинями в рассказах поединка № 39 - «Ванна с солью Мёртвого моря» Умаровой Альфии и «Главное путешествие» Белоусовой Влады. Две такие разные - до противоположности - и в то же время похожие. Похожие бессмысленностью своих жизней. Отмечу, что рассказы выполняют условия конкурсных заданий, соответственно первого и второго.
Первый рассказ описывает распространённое, увы, явление из семейной жизни. Невестка с более-менее богатым внутренним миром попадает в семью практичную, расчётливую, диктующую и давящую. Ситуация вероятно стара как мир. Сразу вспомнилась Матильда из одноимённого романа Б. Франка (первое замужество Матильды). Состав семьи тот же — свекровь с сыном и, точнее, против невестки-жены. Распространённость явления сама по себе уже весомый довод привлечь к нему внимание общества. Но на мой взгляд рассказ не состоялся. Автор описывает конфликт, прослеживает его развитие, подводит читателя к мысли, что вот-вот грянет кульминация и наступит та или иная развязка. Но нет, ничего не случилось. Соль, вынесенная в название, подаренная подругой для этого рассказа словно ружьё, висящее на сцене. Оно должно выстрелить! Но не оружием, не casus belli, наркотиком, на краткий срок уносящий в мир грёз, стала эта соль для Тони. Конфликт не разрешается.
В «Матильде» роль такого ружья сыграло письмо, далее кульминация — сцена ревности, завершившаяся тем, что Матильда взяла судьбу в свои руки. Ушла от обеспеченного мужа, больше не желая оставаться «девочкой-безручкой».
Но бывают и безысходные ситуации. Литературным примером такой стала новелла О'Генри «Неоконченный рассказ». Автор вводит пусть временную, но победу для своей героини, пусть маловероятную, но надежду на возможное изменение ситуации. И этого автору мало. Он вводит персонаж, который одной фразой заставляет читателя взглянуть на привычную ситуацию с совсем иной нравственной позиции — совершенно необычной, хлёсткой, откровенной.
Рассказ без кульминации — это не рассказ с открытым концом, это недописанный рассказ.
К языку больших претензий нет, кое-какая редакция только. Например, так переставил слова в одном предложении в начале текста:
«Ей хочется так брести и брести вдоль водной кромки, оставляя на мокром песке следы босых ног, и забыв про всё на свете, слушать море и крики чаек…»
Отсылка на фильм «Айболит-66» в приведённом контексте выглядит чужеродно.
В основном всё же, поскольку в рассказе имеется выраженный конфликт, должна быть и кульминация.
Если у героини первого рассказа катастрофический дефицит возможностей, свободы и самооценки, то у второй всего этого хоть отбавляй. Только что с этим делать — неясно. Героиня знает, что она может себе позволить жить нескучно, и спешит преуспеть на этом поприще. Вот только проблема — она сама не знает, чего хочет. Всё достаётся ей легко (кроме языков, незнание которых каким-то образом не мешает ей путешествовать по разным странам), видимо из-за этой лёгкости потери и привязанности для неё малозначимы.
Героиня подменила смысл жизни погоней за нескучностью, счастлива ли она? Похоже, что нет, она чувствует ущербность своего бытия и пытается оправдаться перед собой — так я понимаю последние слова рассказа. В целом героиня не вызывает ни сочувствия, ни интереса к её личности.
Язык в целом вполне соответствует характеру героини — ведь рассказ ведётся от первого лица. На паре моментов по тексту остановлюсь.
«восхитительный завидный жених» — перебор определений.
«Меня еще не посетила новая необычная болезнь в те годы» — лишнее предложение, следующее предложение вполне красноречиво.
«Комнату расселили, как только окурком подожгли соседей и одна девочка, употребив неупотребимое, сломав позвоночник, провалилась на кухню соседям» - не понял ситуацию.
В данном поединке я не стал отдавать предпочтения никому. Понедельник, 7 апреля 2014
|