Групповой этап, Группа "B", раунд 1
Автор рецензии, судья: Елена Шацких Самолет или лыжи. Вернемся оба … из радужного будущего и голограммного прошлого.
| |
1/16 финала, группа B, раунд 1
Автор: Подобед Елена
Произведение: «Мареска»
Автор: Сороковик Александр
Название новеллы: «Пассажирка»
Автор: Зеро Инкогнито
Произведение: «Вернемся оба — я и ты»
Автор: Троицкая Раиса
Произведение: «Новелла из радужного будущего»
Самолет или лыжи.
Все на свете имеет оборотную сторону. Судить конкурс — дело увлекательное и деликатное. Особенно, когда уровень конкурсных произведений необычайно высок, и часть авторов уже знакома по предыдущим литературным баталиям, так как конкурс всегда сражение. Приятно побеждать и получать признание читателей и судей, которые тоже читатели, хотя и более придирчивые по причине возложенных на них обязанностей.
Елена Подобед — автор интеллигентный и утонченный, выписывающий кружевные сюжеты и психологические портреты, автор детали, играющей не последнюю роль в рассказе (новелле), автор лирический и романтический. На героине в ее рассказе «Мареска» держится вся сюжетная линия, все повествование, вся глубина переживаний и ощущений. Её партнер по новелле Илья — всего лишь дополнение, некий фон, что я рассматриваю, как авторскую находку, некое приложение к главному психологическому и эмоциональному противостоянию, при помощи которого эволюционирует главная героиня, обретая истину в своем бесконечном одиночестве.
Сороковик Александр — автор для меня новый и приятно интересный. Я уже давно пришла к выводу о существовании мужской и женской прозы, такой же разной и непохожей друг на друга, как мужчины и женщины в реальной, а не книжной придуманной писателем жизни. Эта жизнь выходит из-под «пера», как результат наблюдений, переживаний и попытки найти себя и свое место в круговороте человеческих страстей. При всей своей симпатии к Елене Подобед, я поймала себя на мысли, что новелла Сороковика Александра захватила меня с первой строчки несколько больше по двум причинам, как минимум.
Во-первых, это работа по конкурсному заданию, и мне, человеку, написавшему свою историю по конкурсным картинам, было необычайно интересно узнать, как автор, поставленный со мной в одни и те же условия, видит свой рассказ.
Во-вторых, это произведение, написанное мужчиной, а это наверняка для меня совершенно другие точки отсчета. Если в новелле Елены Подобед финал был мне понятен почти с самого начала по той лишь причине, что я мыслю и рефлексирую так же, как и любая другая женщина, то здесь все интересно. Сюжетная линия выстроена четко по-мужски, не без романтичности, но в контексте мужского восприятия ситуации, а введение некой детективной линии мне показалось особенно увлекательным. Концовка вызвала улыбку гордости за изобретательность автора, его легкость и в изложении всей романтично-детективной истории и в художественном минимализме во всем, что, несомненно, придало динамику повествованию, не умаляя художественной ценности всего произведения. В данном случае для меня это стало авторской манерой, стилем, видением на бумаге своего творческого замысла, хотя, конечно, трудно делать глобальные выводы о творчестве писателя по одному произведению.
Вернемся оба … из радужного будущего и голограммного прошлого.
Понимая всю привлекательность научной фантастики и преклоняясь перед энциклопедическими знаниями авторов, работающих в этом жанре, не могу назвать себя поклонницей данного направления в литературе. Отчасти потому, что такими универсальными знаниями не обладаю, отчасти потому, что живы в сердце и в памяти Кир Булычев и братья Стругацкие.
Оба произведения несколько созвучны по тематике, но совершенно разные по жанру. Первый рассказ исключительно цельный, приключенческий по сути. И все мне в нем понравилось, кроме самого начала — экспозиции, как говорят в таких случаях. Мне показалось, что сам автор понимает некую «притянутость» конкурсного задания ко всему последующему повествованию, эту голограмму из прошлого. Все, что следует после первого абзаца – понятно, логично и гармонично. Концовку не могу назвать полной неожиданностью, так как во всем предыдущем повествовании прослеживалась некая интрига, которая держит вдумчивого и внимательного читателя в ожидании развязки, блестяще написанной автором на одном дыхании. Лирический финал всегда найдет отклик в женском сердце и всегда будет выигрышным. Любовь и слезы по щекам и самый дорогой человек навстречу … Как это по-женски! Вторник, 18 марта 2014
|