Лента комментариев



   Инна Ходас 
   Отвечает на комментарий к литобзору: Даёшь НОВЕЛЛУ!
Вторник  
16 апреля 2013, 11:02
 
   Уф, наконец-то!!! Наталья, благодарю! Мне выпала в 1/8 финала честь выступить (о, как высокопарно, но я и правда волновалась) "против" моих самых двух любимых авторов... и радостно Вашею волей уступаю одному - потому он притягивает и мою душу своими рассказами, как мотылёк на свет летит она (душа) и плачет всякий раз светло, читая... приятно уступать лучшему) Спасибо!

   Джон Маверик 
   Комментирует литобзор: Даёшь НОВЕЛЛУ!
Вторник  
16 апреля 2013, 00:31
 
   Наталья, спасибо большое за обзор. Жаль, что Вам пришлось повторно судить один и тот же рассказ. Я заменил одну новеллу из двух - но она, к сожалению, не выпала в жеребьевке.

   Автор 
   Отвечает на комментарий к литобзору: По следам непрочитанного ранее
Понедельник  
15 апреля 2013, 23:29
 
   Елена, спасибо огромное! Значит, будем продолжать свой путь!

   Автор 
   Отвечает на комментарий к литобзору: По следам непрочитанного ранее
Понедельник  
15 апреля 2013, 23:23
 
   Наталья, спасибо Вам - и за читательское внимание, и за такой замечательный отклик! Так приятно...

   Автор 
   Отвечает на комментарий к литобзору: По следам непрочитанного ранее
Понедельник  
15 апреля 2013, 23:09
 
   Да, я тоже надеюсь на то, что мы обязательно встретимся. А Вам, помимо будущих хороших сюжетов, желаю дальнейшей интересной и результативной игры на нынешнем конкурсе!

   Шацких Елена 
   Отвечает на комментарий к литобзору: По следам непрочитанного ранее
Понедельник  
15 апреля 2013, 16:45
 
   И для меня это был сюрприз. Очень живой рассказ, просто каждая строчка дышит чувством. Ничего Вы не проиграли. Любой конкурс - условность в некотором смысле. Сколько раз я вылетала, если б Вы знали. А сколько раз присваивались мои авторские идеи!!! Это мелочи. Мы еще придумаем и напишем. Все Вы чувствуете правильно (хотя это странноватое слово в данном контексте).А рассказ еще просто по дороге к своему первому месту.

   Шацких Елена 
   Отвечает на комментарий к литобзору: По следам непрочитанного ранее
Понедельник  
15 апреля 2013, 16:25
 
   Спасибо, я написала то, что почувствовала, когда прочитала новеллу. А по поводу организации, я думаю, все поправимо, если вообще надо что-то поправлять. Одно точно - это конкурс, т.е. соревнование. Первое место одно. А вот общение, понимание, взаимный интерес и многое другое в наших руках, пока идем по дороге к финишу.

   Селенова Елена 
   Комментирует литобзор: Томительное ожидание кота Шредингера
Понедельник  
15 апреля 2013, 14:07
 
   На мой взгляд, очень хороший обзор - конструктивный, с детальным анализом и формы, и содержания. Критический? Ну, может быть слегка... ТАКАЯ критика только вначале кажется задевающей, но потом наоборот - дает импульс к переменам и поиску улучшения текста. Любой автор заинтересован в читателе, тем более в таком вдумчивом читателе.

   Селенова Елена 
   Комментирует литобзор: По следам непрочитанного ранее
Понедельник  
15 апреля 2013, 13:52
 
   Елена! Огромное спасибо, что вы это сделали, и что написали именно ТАК - по-настоящему вдохновляющий обзор! И, знаете, мне непонятно: как могло произведение, написанное специально по заданию конкурса, не попасть на конкурс? Что-то не продумано в жеребьевке, как мне кажется...

   Гагарина Наталья 
   Отвечает на комментарий к литобзору: По следам непрочитанного ранее
Понедельник  
15 апреля 2013, 13:50
 
   Присоединяюсь к мнению судьи!! Я читала это произведение и была уверена, что оно обязательно должно оказаться в списке победителей. Потрясающая новелла, глубокая, яркая, из тех, которые трудно забыть. Может быть, администрация действительно сможет устроить что-то вроде приза зрительских симпатий? В любом случае - огромное спасибо автору!!

   Зеро Инкогнито 
   Отвечает на комментарий к литобзору: По следам непрочитанного ранее
Понедельник  
15 апреля 2013, 11:58
 
   Надеюсь, мы еще пересечемся на Серне-2. Творческих успехов нам всех, и... хороших сюжетов :)

   Автор 
   Отвечает на комментарий к литобзору: По следам непрочитанного ранее
Понедельник  
15 апреля 2013, 01:16
 
   Зеро Инкогнито, спасибо большущее! Надо же, как здорово получить такие потрясающие отклики! Да, конкурс для меня формально завершен, но тем не менее чувствую настоящую удовлетворенность. А ещё благодарю Вас за неравнодушие и душевную щедрость.

   Автор 
   Комментирует литобзор: По следам непрочитанного ранее
Понедельник  
15 апреля 2013, 00:57
 
   Вот это сюрприз так сюрприз! Надо же, оказавшись среди проигравших авторов, чувствую себя настоящим счастливчиком! Елена, Ваш обзор для меня – не просто приятная неожиданность. Заслужить такую оценку (а главное, встретить удивительное читательское понимание) – значит, получить роскошное подтверждение того, что двигаюсь в правильном направлении, и есть куда развиваться дальше, и нужно, обязательно нужно это делать! А то ведь сомнения – штука порой совершенно жуткая. И вцепляются они ничуть не менее болезненно, чем колючие кусты из рассказа. А тут – такая поддержка… Спасибо Вам огромное!

   Шацких Елена 
   Отвечает на комментарий к литобзору: По следам непрочитанного ранее
Воскресенье  
14 апреля 2013, 13:13
 
   Да, только конструктивное общение, лишенное личных амбиций и обид, может внести позитивную струю и привести к диалогу. Что на мой взгляд важно - слушать и слышать друг друга. Трудно ... Но надо стараться, ведь у нас команда, а,значит, мы все - как одно целое. И давайте уж, если не любить друг друга, то хотя бы слышать. И уважать. И понимать, что мы все разные, но делаем одно дело. С пожеланием удачи и авторам и судьям и организаторам конкурса.

   Зеро Инкогнито 
   Комментирует литобзор: По следам непрочитанного ранее
Воскресенье  
14 апреля 2013, 13:01
 
   Уважаемая Елена! Очень тронут, как один из авторов, присутствующих на конкурсе, Вашим жестом доброй воли, в отношении другого автора, выступавшего, как и я, под псевдонимом "Зеро Инкогнито", который, к сожалению, выбыл из конкурса ( я правильно понял? ). К сожалению -- несмотря на то, что он, в чем-то,- конкурент. К сожалению, потому что пишет светлую и трогательную прозу. Вы совершенно правильно расценили, что мы приходим не только за очками, но из добрым советом, за учебой, за работой над ошибками. И если этому автору не повезло со жребием, то Вы, считаю, сполна компенсировали ему горечь поражения. Лично мне этот обзор также полезен: изучив результаты пары "произведение - обзор" (автор- судья), я тоже сделал для себя определенные выводы. Это - продуктивно! И спасибо за это!

   Наталья Уланова 
   Отвечает на комментарий к литобзору: По следам непрочитанного ранее
Воскресенье  
14 апреля 2013, 11:48
 
   Елена, как говорит дорогой Сергей Викторович, цель конкурса - это генерация творчества. А в данном случае эта цель достигнута! А вот благодаря Вам несправедливости стало меньше.

   Шацких Елена 
   Отвечает на комментарий к литобзору: По следам непрочитанного ранее
Воскресенье  
14 апреля 2013, 11:44
 
   Могу только сожалеть, как читатель и как судья. Если конкурс предусматривает дополнительный приз за блестящую стилистику, авторские находки, оригинальное композиционное решение и саму идею - я была бы счастлива. С уважением, Елена.

   Наталья Уланова 
   Комментирует литобзор: По следам непрочитанного ранее
Воскресенье  
14 апреля 2013, 04:12
 
   Елена, спасибо огромное, что уделили внимание именно этой новелле! По стечению обстоятельств эта новелла, написанная по конкурсному заданию, не выпала ни в одном из трех раундов группового этапа...

   Наталья Уланова 
   Комментирует литобзор: График судейства 1/8 финала
Пятница  
12 апреля 2013, 21:08
 
   Хорошей работы и впечатлений - дорогим судьям и удачи замечательным авторам! Послезавтра :)

   Левенталь 
   Отвечает на комментарий к литобзору: Обзор произведений группы «E»
Пятница  
12 апреля 2013, 18:46
 
   Елена, Вы не видели свою героиню сестрой милосердия, но Вы её такой написали. Комплексы и печали героини - от нелюбви, а вот её дело - от любви, (Вы написали "вынужденное" - да, вынужденное любовью, живущей в её душе). Ваша героиня не понимает себя - это свойственно многим людям. А потому рассказ очень правдивый. И вражда, и война, и любая ненависть происходят от непонимания любви, от её искажения.

   Селенова Елена 
   Отвечает на комментарий к произведению: Золотой
Пятница  
12 апреля 2013, 18:17
 
   Спасибо большое за такую высокую оценку... Вижу в тексте несколько опечаток, но теперь ничего не поделаешь - до конца конкурса будет висеть в таком непристойном виде ))

   Селенова Елена 
   Комментирует литобзор: Обзор конкурсных произведений Группы «Е»
Пятница  
12 апреля 2013, 18:11
 
   Благодарю вас за ваш обзор)) Ваш обзор был первым "судейским" словом, но теперь, спустя время и другие комментарии, могу сказать, что Вы больше остальных читателей "прочитали" мою героиню. Вынужденная ждать с детства, смирившаяся с нелюбовью вокруг, с измученным, но все равно любящим сердцем... "Пока живу - надеюсь", - могла бы сказать она, даже в самом печальном ожидании оставаясь Человеком. ЛЮБОВЬ, СПАСИБО ВАМ ЗА ПОНИМАНИЕ!

   Галина Мальцева 
   Отвечает на комментарий к литобзору: Закончился групповой этап конкурса
Пятница  
12 апреля 2013, 18:03
 
   Елена, спасибо Вам за искреннюю реакцию и понимание! Честность и искренность мне всегда импонируют, и в любых отношениях они всегда оказываются эффективнее, чем камень за пазухой... Даже когда автор не соглашается - а он не обязан соглашаться, хотя бы понятно, что человек тебя слышит, что он прочитал!

   Галина Димитрова 
   Отвечает на комментарий к литобзору: Закончился групповой этап конкурса
Пятница  
12 апреля 2013, 17:56
 
   Мне кажется, что если даже судья не понял автора, надо не то, чтобы спорить, а просто корректно показать свое видение произведения. Каждый автор ждет комментарий на свою работу, также и каждый судья наверняка хочет видеть обратную реакцию.

   Селенова Елена 
   Отвечает на комментарий к литобзору: Обзор произведений группы «E»
Пятница  
12 апреля 2013, 17:54
 
   Третий раз сбрасывается набранный комментарий... Наверное, что-то не то пишу ))) Большое спасибо за проделанную работу, Наталья! Мне моя героиня виделась не сестрой милосердия (это вынужденное действие, через душевный надрыв и смирение со страшными обстоятельствами вокруг неё). Она и её брат, да и многие тогда и сейчас - жертвы НЕЛЮБВИ (сначала родительской, межличностной, а потом и всечеловеческого масштаба - войны)...

   Селенова Елена 
   Комментирует литобзор: Литобзор группа «Е»
Пятница  
12 апреля 2013, 17:40
 
   Большое спасибо за проделанную работу)) Отзыв на мою новеллу, конечно, не назовешь хвалебным (Какому же автору понравится, что "сюжет вторичен"? ))) Но Вы заметили именно то, что мне и хотелось показать: мне хотелось стилизоваться под эпоху картины, под её настроение, чтобы казалось, что текст написан не современным автором... По этой же причине все верное и про коллективное бессознательное. Жаль только, что этот факт Вам показался минусом )))

   Селенова Елена 
   Отвечает на комментарий к литобзору: Закончился групповой этап конкурса
Пятница  
12 апреля 2013, 17:13
 
   Галина, вы правы! Я перечитаю литобзоры с комментариями на мою новеллу и обязательно напишу ответ...

   Галина Мальцева 
   Отвечает на комментарий к литобзору: Закончился групповой этап конкурса
Пятница  
12 апреля 2013, 16:14
 
   Зеро Инкогнито: По-моему, обсуждая с каждым судьей под конкретным обзором любые вопросы, высказывая любые претензии (в конструктивном, разумеется, ключе), как раз проще избежать склок, чем вот так вот, не называя, к кому конкретно и какую претензию Вы имеете, обвинять всех одновременно и во всем одновременно. Вот и начало для склоки... Вам не кажется?

   Галина Мальцева 
   Отвечает на комментарий к литобзору: Закончился групповой этап конкурса
Пятница  
12 апреля 2013, 16:13
 
   Елена, спасибо на добром слове. Не обязательно, конечно, говорить под каждым обзором «спасибо», хоть и не так много обзоров на каждое произведение написано… Думаю, что судьям (сужу по себе), кроме «спасибо» — и намного больше «спасибо» — нужна обратная реакция: правильно ли понято произведение, герои, авторская идея… ответы на какие-то заданные в обзоре вопросы. Признаюсь, посвятив не менее двух дней каждому из произведений, его обдумыванию, разбору, аргументированию своего мнения — да, ждешь. И не понимаешь – то ли автор обиделся, то ли не читал обзор, то ли демонстрирует, что твое мнение ему вовсе не интересно…

   Селенова Елена 
   Отвечает на комментарий к литобзору: Закончился групповой этап конкурса
Пятница  
12 апреля 2013, 15:14
 
   Для чего я пришла на конкурс? Не ради побед или баллов. Меня "зажгло" и "простимулировало" наличие задания. Мне интересно проникновение в эпоху картины, образы, стилевое соответствие языка... И интересно, как это по-разному видят и решают другие уважаемые авторы. Когда же выяснилось, что две трети выставленных работ к заданиям отношения не имеют, я, перечитав все конкурсные (по картинам) произведения, интереса к остальным не имею... Может, потому и литобзоры не кажутся мне объективными? Мне приходилось быть судьей и писать рецензии: это титанический труд!!!!! Я уже благодарна судьям за то, что они взяли на себя эту заботу. Но что - мне по каждому литобзору надо писать своё: "Спасибо, была рада..." Все это выглядит формально как-то и неискренне. Я пишу сейчас ВСЕМ СУДЬЯМ: я уверена, что каждый автор очень ценит по-настоящему конструктивную и вдумчивую критику. Но каждый критик сам определяет для себя эти понятия. Пишите так и настолько подробно, как хотели бы, чтобы писали вам. Еще раз большое спасибо организаторам и судьям конкурса!

   Зеро Инкогнито 
   Отвечает на комментарий к литобзору: Закончился групповой этап конкурса
Пятница  
12 апреля 2013, 15:12
 
   Галине Мальцевой: Галина, конечно я мог бы выразить недоумение конкретному судье, наверно, это даже было бы честнее, и не выглядело бы как охаивание всей судейской бригады оптом. Но принял решение сделать именно так по причине описанной выше. И здесь и далее воздержусь от обозначения конкретных фамилий - так же по причине описанной выше. Также оставлю без комментариев Ваши догадки. А прав я, или нет, избрав обезличенный способ изложения пожеланий - покажет время. Если конкурс не скатится до мелочных склок, значит прав. Вам лично, Галина, рад выразить глубочайшее уважение за мужественный шаг: Вы приняли ответственность за работу всех судей на себя. Это дорогого стоит. Спасибо!

   Джон Маверик 
   Отвечает на комментарий к литобзору: Закончился групповой этап конкурса
Пятница  
12 апреля 2013, 14:28
 
   Для меня все просто - жду толковых мнений о своих рассказах, потому что судьи конкурса, безусловно, люди знающие. Но иногда бывает так что мнение судьи настолько расходится с собственным представлением о рассказе, что не знаю, что и сказать. Тем более, что как-то оспаривать мнение судьи считается моветоном. В критике единственное, чего категорически не приемлю - это перехода на личности и составление всяческих прогнозов: например, "из автора ничего не выйдет", "он научится на своих ошибках" и так далее. Никто не может знать, что будет... Но в данном конкурсе ничего такого не было, насколько я помню.

   Галина Мальцева 
   Отвечает на комментарий к литобзору: Закончился групповой этап конкурса
Пятница  
12 апреля 2013, 12:47
 
   Извините, с разделением на абзацы не получилось, - но Вы поймете...

   Галина Мальцева 
   Отвечает на комментарий к литобзору: Закончился групповой этап конкурса
Пятница  
12 апреля 2013, 12:35
 
   По-моему, весьма конструктивно и по существу. Для себя выводы сделала. Ко мне лично, к моим обзорам, из этих претензий, как я понимаю, относятся следующие: - Бесцеремонная критика внутреннего мира автора вместо критики «внутреннего мира» произведения; воспитание морального облика автора, вместо «воспитания» его произведения - Пространные, многостраничные извинения судьи за критику. По поводу второго, разумеется, снова приносить многостраничных извинений не стоит. Наверное, дело в том, что я не слишком уверенно чувствую себя, говоря людям неприятные им вещи (по себе знаю, как это больно, если твое произведение не понравилось и разбирается по косточкам). Правда, не заметила, чтобы они у меня были «многостраничными», эти извинения, но приму во внимание обязательно и извиняться перестану (здесь смайл). По поводу первого. Проанализировала все свои обзоры и поняла, что речь может идти только о моей рекомендации Зеро Инкогнито в рассказе о лже-батюшке «не выплескивать ребенка вместе с водой» в вопросах веры. Да, так иногда бывает – пропуская через себя текст, не можешь отстраненно оценивать только его художественные качества. Да и нельзя – это же не качество какой-то выполненной столярной работы, это авторский «месседж» в мир. Да и пишет автор не для того, чтобы показать, как он ловко владеет словом, он ждет, как воспримут его идею, мысли, убеждения. Но я согласна: тут уже очень тонкая грань. Содержание, идея произведения очень тесно связана с внутренним миром автора, поэтому его критика часто выглядит, как критика самого автора и его убеждений. Собственно, не вижу ничего ужасного в спорах об убеждениях, мы все живые люди, и пишем для того, чтобы их выразить, а читатель (или критик) – не может пройти мимо нашего посыла, он должен согласиться с ним или нет. Но обещаю быть аккуратнее «с внутренним миром автора», и никого не воспитывать, высказывая свое мнение об этом посыле. А теперь моя ответная претензия автору Зеро Инкогнито. Все это можно было написать мне и под обзором, и не только мне, а и другому судье, если у Вас были недоумения, претензии к нему, и т.д. То есть сказать всё то же самое, что и здесь, не «умывая» всех разом. Объединяя здесь все наши общие судейские недостатки и частности разных обзоров разных судей, автор невольно создает картинку «неправильного, непрофессионального судейства» на всем конкурсе. Это все равно как если бы я сейчас привела здесь перечень своих претензий ко всем конкурсным рассказам, перечислив неумение владеть словом, создавать композицию, оживлять героев и т.д. – и отнесла бы это ко всем авторам: мол, почувствуйте себя все бездарностями. Примерно это сейчас сделали Вы, уважаемый Зеро. И знаете… Не принимаю эти претензии как причину Вашего молчания. Молчание в этом случае выражает такую позицию: «Раз ты такая, то не о чем с тобой и разговаривать». Разговаривать было можно и нужно – там, под обзорами. Это мое убеждение. Теперь – это уже поздно, и выглядит, как мне кажется, не комильфо… Однако все Ваши замечания считаю полезными для себя лично, и благодарю Вас за них.

   Наталья Уланова 
   Отвечает на комментарий к литобзору: Закончился групповой этап конкурса
Пятница  
12 апреля 2013, 11:29
 
   Уважаемый Зеро Инкогнито! Благодарю Вас за мнение и, как и Вы, жду откликов на реплику.

   Зеро Инкогнито 
   Комментирует литобзор: Закончился групповой этап конкурса
Пятница  
12 апреля 2013, 00:04
 
   Загадочное молчание автора Джон Маверик в комментариях к литообзору Наташи Улановой пишет: «Я чаще всего оставляю комментарии под обзорами судей, но бывает и так, что просто нечего сказать… Наверное, бывают случаи, когда автору в ответ на критику лучше промолчать, чем написать что-то неконструктивное». Я целиком согласен с Джоном. Судьи не всегда понимают нас, авторов, и писать в ответ на обзор — негатив вместо благодарности за огромную проделанную судьёй работу… ну как-то не хочется. Не хочется, чтобы не портить, в общем-то, дружелюбную атмосферу конкурса. Однако судьи тоже люди, и, вероятно их обижает наше гробовое молчание. Оно, скорее всего, кажется им странным — особенно в случае отсутствия ответа на положительные рецензии — и убивает энтузиазм в дальнейшей работе («Мои обзоры никому не нужны»). Чтобы конкурс сделать действительно полезным, и при этом не убить сложившуюся на нём творческую и дружелюбную атмосферу, я предлагаю авторам высказаться под этим моим постом. И ответить на вопрос: «Для чего я пришёл на конкурс». Или «Что я жду от конкурса». Это позволит, не переходя на личности, а значит, не создавая ненужного напряжения, в деликатной манере проинформировать судейство о пожеланиях авторов. Ещё раз уточню: просьба не переходить на личности (не называть судей). «Для затравки» отвечу на свой вопрос сам: Лично я пришёл сюда не за победами и регалиями, и не для того, чтобы прозвучать. Конкурс — практически единственное место, где можно бесплатно получить квалифицированный отзыв профессионала. Выявить недостатки, осмыслить критические замечания, сделать выводы и понять, куда идти дальше. Я хочу понять, что в своих работах я делаю хорошо, что плохо, а что вообще лучше не делать. Т.е. я жду от судей не баллов, а конструктивной критики. Поэтому, лично у меня вызывают недоумение: 1) Рассуждения судей о превратностях судейской работы, и о том, что они, перегруженные основной работой, делают нам одолжение 2) Бесцеремонная критика внутреннего мира автора вместо критики «внутреннего мира» произведения; воспитание морального облика автора, вместо «воспитания» его произведения 3) Пространные, многостраничные извинения судьи за критику. Мы не сахарные! Если критика конструктивная, то она на пользу! 4) Неаргументированные, надуманные выводы. «Плохо, но не скажу почему». «Банально, потому что я так решил». «Молодец, отлично написано, но все равно проиграл» и т.д. Хотелось бы понять, ЧТО плохо, чтобы сделать ХОРОШО. Разумеется, если работа настолько дикая и неуважительная по отношению к читателю (например, не удосужились даже заглавные буквы проставить в начале предложений), то тут судье и сказать нечего. Может вообще на неё не стоит тратить время? 5) Отсутствие «разбора полётов» хорошей работы. Поставил высший балл и всё? А указать удачные авторские приёмы, чтобы другие авторы взяли на вооружение? Надеюсь быть понятым, и пишу с уважением к неблагодарному судейскому труду. Да, с нами, авторами, трудно, мы отчётливо понимаем, что работаете вы на общественных началах, и в своё личное время, но давайте всё же попытаемся быть взаимно корректными и проявим друг к другу уважение. Может тогда и не будет недоумения судей по поводу загадочного молчания авторов. Всем удачи, искренне ваш пока ещё Зеро Инкогнито.

   Татьяна Бенд 
   Отвечает на комментарий к литобзору: Подарки и близкие, взросление и детство
Четверг  
11 апреля 2013, 03:11
 
   Спасибо Вам за прекрасную новеллу и за радость от присутствия искусства в ней. В ней есть та изюминка, которая именно и вызывает восторг после прочтения. Вам удалось! Творческих успехов Вам, надеюсь познакомиться и с другими Вашими работами!

   Татьяна Бенд 
   Отвечает на комментарий к литобзору: Заметки на полях № 3
Четверг  
11 апреля 2013, 01:35
 
   Спасибо Вам, Наталья! С праздником Вашу малышку и Вас!) И благодарю за улыбки удовольствия и радости от прочтения Ваших новелл. Удачи!

   Галина Мальцева 
   Отвечает на комментарий к литобзору: Заметки на полях № 3
Среда  
10 апреля 2013, 23:18
 
   Спасибо, Наталья! Это нам, и правда, очень-очень нужно! Успеха!

   Глижинский Олег 
   Отвечает на комментарий к литобзору: Томительное ожидание кота Шредингера
Среда  
10 апреля 2013, 21:53
 
   Жаль, что вы увидели "уменьшительно-снисходительно-небрежительную тональность" в моих попытках высказать своё мнение. И жаль, что вы меня посылаете, пусть даже в интернет. Да, я считаю, что литература должна учить, это на полном серьёзе. Ваш герой по моему ощущению, не более, от текста испытывает удовлетворение в том, что наблюдает. Он бежит от этого, но противоречивость свойственна людям. По нецензурной лексике - спор давний и пустопорожний, что не заставляет менять моего резко отрицательного отношения к подобному явлению. Слово "мацать" - диалект, для использования в прямой речи, если персонаж подходящий. И да, я не знаю Бориса Рыжего. А ваши читатели знают? И Вам всего доброго!

   Валентин Кобяков 
   Комментирует литобзор: Томительное ожидание кота Шредингера
Среда  
10 апреля 2013, 20:55
 
   Уважаемый Олег Глижинский! Благодарю Вас за терпение и выдержку при чтении моего опуса и довольно детальный его анализ! Абсолютно согласен с Вашим предпочтением в данном случае вещи моего "соперника" - я бы (честно!) сделал такой же выбор. Не могу только согласиться с некоторыми Вашими утверждениями. Кое какие из этих несогласий оглашу. - Ваш вопрос "Чему учит?" Вы всерьез считаете, что литература, искусство кого-то чему-то учит, научает? Странно. - Вы утверждаете, что (автор? герой?) испытывает "странное удовлетворение от нечистоты увиденного". Помилуй Бог! Где, в чем Вы усмотрели это удовлетворение? - Нецензурная лексика. Насколько давний, столь же и пустопорожний спор - допустимо ли. Аналогично тому, что, мол, у нас не было (а есть ли теперь?) секса. - "Помацал" (от мацать – трогать, щупать), "шарахают" - как говорится, см. в словари, в Интернет! Туда же - о Борисе Рыжем. - Вы уверены, что литература должна, обязана в каждом своем проявлении «ставить вопросы» и их разрешать? Еще не приемлю (и отнюдь не только по отношению с себе) уменьшительно-снисходительно-небрежительную тональность критики, которую, увы! здесь кожей ощутил. Разумеется, я не прошу Вас как-то ответно письменно реагировать на мои здесь реплики. Всё это пустяки. Всего Вам доброго, среди чего - творческих удач! Валентин Кобяков

   Гагарина Наталья 
   Комментирует литобзор: Заметки на полях № 3
Среда  
10 апреля 2013, 17:54
 
   Илона, это Вам огромное спасибо! За доброту и понимание. За то, что увидели героиню такой же, какой увидела ее я. И простите, что не ответила сразу. Есть у меня уважительная причина (как в школе:) - день рождения малышки, ей два года исполнилось :))) Однако, даже это обстоятельство меня не извиняет. Сколько раз мы гасим в себе желание сказать что-то хорошее, доброе, благодарное, забрасываем его кучей важных и не очень дел, прячемся за нелепым смущением, и можем даже забыть вообще, как и главное - ЗАЧЕМ это делается! А в мире становится на одну ответную улыбку меньше... Вот. И теперь очень хочется, чтобы вы, после прочтения столь сумбурного комментария, улыбнулись и ощутили эту самую благодарность - за проделанную работу, за время и эмоции. Те же самые слова мне бы хотелось адресовать судьям первого и второго этапа - Татьяне Бенд и Галине Мальцевой. Спасибо вам! Спасибо всем судьям (признаюсь - читала все обзоры, захватывает похлеще детектива!)И - удачи!!!!

   Инна Ходас 
   Комментирует литобзор: Литобзор
Среда  
10 апреля 2013, 16:23
 
   Благодарю, Любовь, за такое доброе прочтение! Мне и самой и "Счастье", и "Ворона" гораздо больше кажутся! И прочие новеллы - тоже хороши! Однако Ваша высокая оценка приятна. Очень.

   Наталья Уланова 
   Отвечает на комментарий к литобзору: Закончился групповой этап конкурса
Среда  
10 апреля 2013, 15:07
 
   Джон, прекрасно Вас понимаю, но в данном случае я говорила об элементарной вежливости. Почему бы не поблагодарить человека, который потратил на нас время, эмоции, нервы. Но опять же, я только высказываю пожелание. Как поступать - каждый решает самостоятельно.

   Джон Маверик 
   Комментирует литобзор: Закончился групповой этап конкурса
Среда  
10 апреля 2013, 14:40
 
   Я чаще всего оставляю комментарии под обзорами судей, но бывает и так, что просто нечего сказать. Бывает, что судья понял рассказ совсем не так, как задумано, и спорить вроде бы не о чем... каждый человек имеет право на свое понимание. Наверное, бывают случаи, когда автору в ответ на критику лучше промолчать, чем написать что-то неконструктивное.

   Елена Шацких 
   Отвечает на комментарий к литобзору: Комментарии
Вторник  
9 апреля 2013, 22:51
 
   Дело не в банальности сюжета - мы все пишем об одном и том же. Дело в изюминке, авторской находке, отличительной черте, назовите это как угодно. Все пишут о любви. Банально? А это зависит от таланта, мастерства, индивидуальности и многого другого, что делает автора единственным и неповторимым. Рассказ мне понравился, повторяться не буду. Я Вам желаю успехов.

   Зеро Инкогнито 
   Комментирует литобзор: Подарки и близкие, взросление и детство
Вторник  
9 апреля 2013, 21:47
 
   Татьяна, Вы так здорово считали мою задумку и так точно проанализировали рассказ, что Ваш отзыв на «Прощальный подарок» считаю настоящим подарком автору. Спасибо Вам!

   Ирина Рудой 
   Комментирует литобзор: Комментарии
Вторник  
9 апреля 2013, 18:22
 
   Елена, спасибо большое за добрые слова в адрес мой скромной новеллы! Да, сюжет, наверное, банальный во многом, но к сожалению, актуальный для многих)

   Галина Мальцева 
   Отвечает на комментарий к литобзору: Не такие, как все
Вторник  
9 апреля 2013, 15:29
 
   Светлана, спасибо Вам за обратную связь! Уверена, что каждому рецензенту хочется, чтобы его услышали. Поговорить с автором, понять, услышать ответы на какие-то вопросы, разобраться. Разве не для этого мы все здесь собрались? Для меня очень важно, что получилось расшифровать Вашу задачу, значит, она действительно выполнена. Особенно мне пришлась по душе "не глобальность" этой задачи, точная работа над характерами, вообще люблю, когда все "всплывает" с помощью одних только диалогов. Ну, а вычищать и улучшать - это никогда не поздно, и от этого текст только выигрывает. Успехов Вам на этом пути! С уважением, Мальцева.

   Глижинский Олег 
   Отвечает на комментарий к литобзору: Томительное ожидание кота Шредингера
Вторник  
9 апреля 2013, 14:56
 
   Можно и без вступления, только пересмотреть достаточность информации в оставшемся. Слов "орёт" ребёнок - да, знает, но не чувствуется из текста, что он его может в данном случае использовать. И не чувствуется безразличия папы к маме, обратно - чувствуется. И может, несколько акцентировать результирующий посыл читателю?

   Елена Шацких 
   Отвечает на комментарий к литобзору: Комментарии
Вторник  
9 апреля 2013, 12:17
 
   Крылышки пусть растут - летать не ползать. Я просто вижу сценарий для фильма по Вашему рассказу. Как пишут сценарии, Вы сами поймете или на курсах сценаристов, но это дорого, или почитаете хорошие сценарии в библиотеке (интернете). Вы представляете, какой может получиться фильм! Или пьеса. Я просто сегодня спала и видела фильм по Вашему рассказу (новелле). На премьеру не забудьте пригласить, пожалуйста. Удачи Вам!

   Светлана Гончаренко 
   Комментирует литобзор: Не такие, как все
Вторник  
9 апреля 2013, 10:15
 
   Спасибо, Галина, за поистине конструктивный литобзор. То, что нашли и указали косяки в моем рассказике, очень даже хорошо. Я так торопилась отправить материалы на конкурс, пришлось немного переписать кое-что, т.к. это были просто записки "на полях", если бы не Наталья, я бы так и не закончила эти мысли. А времени на подготовку было мало, мне нужно было лечь в больницу, а потом еще операция (тогда я даже не имела понятия на какой месяц выпадет квота на операцию). В общем, кутерьма, а тут такой необычный конкурс. Отправила материалы, а потом после больницы уже начала их на сайте перечитывать и тоже находить такие косяки, как Вы там нашли, например, с запятой после вопроса в прямой речи. Там просто изначально была другая реплика, а потом я написала вопрос, а запятую не заметила. "Гранитную глыбу", конечно, надо убирать. Нагромождение, согласна. Да я со вссеми замечаниями согласна. Теперь исправлю и можно будет где-то опубликовать, хоть не стыдно будет. А вот с другим членом жюри не соглашусь по поводу штампов. Эти так называемые штампы - часть жизни таких вот болтуш, каких я представила читателю, большей частью, хотела, чтобы девчонки посмотрели на себя со стороны. Мне понравилось в обзоре то, что Вы, Галина, увидели главное, ради чего писалось все это. Моя героиня - не пустое место, просто она сама себе противна, она еще не нашла способ, как себя выразить, чтобы это было понятно окружающим. Вы увидели и поняли все, что нужно. Значит, раз хоть кто-то это понял, есть перспектива, что и другие поймут. Это ведь картинка с натуры, можно сказать. Я сама в юности была такой же, может, менее эксцентричной, но умничала так же. Конечно, у нас, тогдашних дурочек, не было ни фитнеса, ни ботокса, ни латте, но самовыразиться хотелось. И вот не так давно я встретила такую девушку (ее образ, конечно, в новелле сильно гиперболизирован в некоторых моментах - худоба, манера сидеть буквой зю и пр.) и вспомнила себя, увидела себя - ту, прошлую. Я ее одиночество вынужденное и само-не-понимание сразу же вычислила. И поняла ее. И мне захотелось рассказать о таком "другом" человеке. Ведь она - незаурядная личность. И задача стояла именно в том, чтобы без особого действия показать ее внутренний мир, через речь, большей частью, через детали. Ведь новелла - это детали. И интрига-то в том и состояла: кто же она, на самом-то деле? Она - неуместная, невозможная и много чего еще не. Но она в сто раз лучше этих пустышек, которые ищут только внимания мальчиков. А парня специально сделала аморфным, чтобы не загораживал основных персонажей - девчонок. Благодаря Вам я доработаю начало, так сказать, экспозицию, и думаю, останусь очень довольна новеллой. Мне понравилось писать прозу. Хотя я это делаю редко, в основном вся моя проза - это творческий дневник и репортерские заметки, все остальное - стихи. А тут представился случай попробовать написать нечто дельное в прозе. Нам повезло, что Вы нас с Филом почитали и так подробно все по полочкам разложили. Мне его новелла очень понравилась. Понравилась ее наивность, что ли. Ну, в общем, тут мои симпатии на стороне Фила. Думаю, что ему тоже можно будет принять к сведению Ваши замечания и кое-что доработать. Всем членам жюри - гип-гип ура! Работают люди на совесть. Такие обширные литобзоры. С чем-то можно поспорить, что-то опровергнуть, с остальным согласиться и принять во внимание. В общем, конкурс полезный получился. Есть, чему поучиться, есть, что почитать и потом обсудить с друзьями, есть, над чем задуматься. Всем успешной работы и хорошего настроения! Светлана Гончаренко

   Татьяна Бенд 
   Отвечает на комментарий к литобзору: Подарки и близкие, взросление и детство
Вторник  
9 апреля 2013, 00:36
 
   Спасибо Вам, Галина, за отклик. Вы замечательно написали. Вы были очарованы городом, и вы сумели передать это очарование читателю. У Вас получилось! От этого радостно на сердце. Мое замечание насчет " Французскости" было упомянуто как бы вскользь. Наверное, чтобы передать именно " Французскость" мышления, нужно писать на французском языке. Вы писали на русском и работа удалась! Приятно встречать такие работы, как Ваша, на этом конкурсе. Спасибо Вам.

   Татьяна Бенд 
   Отвечает на комментарий к литобзору: Подарки и близкие, взросление и детство
Понедельник  
8 апреля 2013, 23:53
 
   Спасибо господин Комментатор! Обязательно учту Ваши пожелания. Только объясню Вам , что это был анализ идеи, как я ее увидела, а не нравоучительные поучения. У меня осталось неприятное чувство от этого произведения. Если не говорить в обзоре о том, чему я уделила внимание, то тогда вообще непонятно, чему учит эта работа? И новеллой я ее тоже бы не назвала. Просто в этом обзоре мне хотелось сказать именно о том, что тронуло меня, как судью и как читателя. Все остальное и так понятно. Успехов и Вам!

   Елена Шацких 
   Отвечает на комментарий к литобзору: Комментарии
Понедельник  
8 апреля 2013, 23:29
 
   Все дело в том, что формат конкурса не предполагает превращать его в викторину. Разве нет ... разве да ... Моя работа - читать конкурсные произведения и максимально четко и по делу реагировать на написанное. Все остальное выходит за рамки конкурса. Не мудрствовать лукаво - вот мой ответ Вам на данный момент. Если сложится - разверну. Удачи!

   Евстигнеев Алексей 
   Комментирует литобзор: Комментарии
Понедельник  
8 апреля 2013, 22:42
 
   Очень рад такому благожелательному комментарию. Благодарю Вас, Елена. :) Прочёл вчера утром и побежал к другой Елене, той, что рядом, спрашивать, а не показались ли у меня крылышки на спине, потому как реально чувствовал - растут. Шутка, конечно. Но "окрылили" Вы меня реально. Этот рассказ "забродил" у меня в голове после концерта, на котором слушали музыку именно старшего сына Баха. Дома в интернете почитал о нём. Чуть-чуть чего-то не хватало. И вот Наталья Уланова даёт задание по картине "Золотой". Все слова сразу разлетелись по нужным строчкам, строчки - по абзацам, - только записывай. Ваш отзыв - первый на конкурсе на это произведение, и очень важен. Ещё раз спасибо.

   Алена Подобед 
   Комментирует литобзор: Томительное ожидание кота Шредингера
Понедельник  
8 апреля 2013, 21:06
 
   Простите за описки и пропущенные слова в комменте. Очень спешила).

   Алена Подобед 
   Комментирует литобзор: Томительное ожидание кота Шредингера
Понедельник  
8 апреля 2013, 21:02
 
   Спасибо за обзор, Олег. Первая часть - ну новелла писалась в день подачи, на бегу. ПО мне, так ее вообще не надо... "Орет" - дети часто заимствуют слова у взрослых... И есть мама сама говорит сыну: - не ори, то стоит ли удивляться, что рано или поздно она это же слово в свой адрес... Папе тому делать выводы уже поздно - его могут убить в любую минуту - жена ему, мягко говоря, безразлична, но он вынужден общаться в ней из-за ребенка... Этот человек живет одним днем...и только ради сына... История непридуманная, а искажать реалии мне не захотелось...

   Димитрова Галина 
   Комментирует литобзор: Подарки и близкие, взросление и детство
Понедельник  
8 апреля 2013, 20:42
 
   Большое спасибо за обзор. Очень волновалась именно насчет "французскости" ГГ, когда прочитала, что Вы, Татьяна, живете в Париже. Когда год назад я была в Лионе, и нам гид много рассказывал о мишленовских звездах, мне очень захотелось этот город сделать фоном для какого-нибудь рассказа. Если Париж и Марсель я увидела такими, какими и ожидала, то о Лионе были совсем другие представления (наверное, из-за школьных воспоминаний по истории о восстании лионских ткачей). Город меня очаровал. И вот героя этой новеллы я поселила в Лион, но знаний французской жизни изнутри у меня, конечно, не хватает. Очень приятно, что новелла Вам понравилась.

   Аркадий Маргулис 
   Комментирует литобзор: Комментарии
Понедельник  
8 апреля 2013, 19:43
 
   Признаюсь, меня восхитила завуалированная философская устремлённость рецензии. Прежде всего пронизанная искренностью – до самоозарения. И проникновенностью, позволившей, «не жалея в себе – себя», обосновать сопереживание. Раз уж «не жалеть себя» – мудрость, то и вообще, мудрец ищет всего в себе. Разве нет? Здравый смысл говорит нам, что Земля плоская. Гораздо легче найти ошибку, нежели истину. Казалось бы, когда на твой вопрос отвечает философ, перестаёшь понимать вопрос. Но всегда и непременно в философских спорах выигрывает побеждённый, ибо приобретает новую мудрость. Разве нет? Закону, начальнику и мудрейшему прилично уступать. И есть ситуации, которые нельзя распутать. Можно только уйти. Разве нет?

   Георгий Исаев 
   Комментирует литобзор: Подарки и близкие, взросление и детство
Понедельник  
8 апреля 2013, 18:25
 
   Госпожа Судья! А Вы вообще поняли, о чем идет речь в "Междусобойчике"? А оцениваете Вы что - литературное произведение или социологический проект, изложенный в литературной форме? Если второе, если речь идет о проблемах натурализации переселенцев и механизмах овладения ими новой для них субкультуры зарубежья, то тогда Ваши социологические рекомендации вполне уместны. Или, скажем, методический посыл - "...если бы героиня с уважением относилась к прекрасному, богатому немецкому языку, то тогда и ее дети, для которых Германия — их родина (!), тоже бы с уважением и вниманием отнеслись бы к русскому языку..." Госпожа Судья, Вы про что здесь говорите? Вы всерьез считаете, что это и есть анализ литературного текста? Ваш подход к литературному продукту больше напоминает рецензирование публикации с позиций того, чего нет в тексте. А в тексте у Е. Ханн вообще много чего нет. В частности, что ГГ любит или не любит посещать Дрезденскую галерею... Или Вы считаете, что Вам виднее?  Что ж, и такие подходы, к сожалению, сегодня есть в литанализе. Наконец, главный Ваш методологический просчет в том, что Вы рассказываете, по сути, как бы Вы подошли к написанию новеллы на заданную тему. Вы действительно считаете, что в этом функция судьи? Станиславский был скромнее, - он, все-таки, всегда шел за логикой автора и не давал ему императивных советов. Попытайтесь, в дальнейшем, научиться слушать и слышать литературу и тогда, Вам не придется рассказывать читателям о том, что такое язык народа или его культура и как нормальный человек должен к ним относиться... Хотя это, безусловно, тоже очень важно и интересно. Но не об этом должен говорить судья... Успехов Вам.

   Елена Шацких 
   Отвечает на комментарий к литобзору: Комментарии
Понедельник  
8 апреля 2013, 00:34
 
   Тут еще вопрос, кто кого должен благодарить. Судить художественное произведение дело не простое и часто не благодарное, так как всегда присутствует момент эмоционального субъективизма. Понимая эту сторону судейства, я стараюсь максимально придерживаться общепринятых моментов оценки произведения. Что касается Вашей новеллы, то мне понравилось все. А сказка по вложенной в нее энергетике просто сносила с кресла, в котором я сидела. Удачи Вам!

   Татьяна Бенд 
   Отвечает на комментарий к литобзору: Первый в раю, и не все то золото, что блестит
Воскресенье  
7 апреля 2013, 20:00
 
   Спасибо Вам большое, очень приятно, будем стараться! Успехов в творчестве!

   Рогожников Валерий 
   Комментирует литобзор: Комментарии
Воскресенье  
7 апреля 2013, 15:39
 
   Большое спасибо за добрый и квалифицированный отзыв. Сказку помещал на конкурс с большими сомнениями, поскольку сомневался в форме изложения. Два сюжета в одном русле повествования мне не всегда удаются. Но очень хотелось поделиться с обществом воспоминаниями о лучших временах моей жизни. Если это удалось, то я рад. С благодарностью. Яныч.

   Алена Подобед 
   Отвечает на комментарий к произведению: Холодные слёзы
Среда  
3 апреля 2013, 13:07
 
   Хорошо, что не все там умерли, Сережа... Чувство вины разрушает, это так...

   Ваня Иванов 
   Комментирует литобзор: Литобзор группа «F»
Среда  
3 апреля 2013, 10:01
 
   Бьет по глазам некоторая ангажированность подхода. Безаппеляционность суждений. Некоторое высокомерие и нравоучительность. Разве такой должен быть судейский подход? Получается, что арбитр - это некий Демиург, обладающий истиной в последней инстанции. У Белинского часо встречалось сослагательное наклонение, а здесь... Скромнее надо быть, господин судья, скромнее. Жизнь ведь на этом конкурсе не заканчивается. А паблисити вы себе создаете достаточно спорное. Да и любое произведение - это же мир автора, а вы выхватываете одну грань и возводите ее в абсолют, а дальше, идете уже за своей логикой в силу уже вашего представления, которое, зачастую, достаточно примитивно трактует смысл новеллы. Жаль. Глубже надо быть и народ, а вслед за ним и мысли к вам потянутся.

   Джон Маверик 
   Комментирует литобзор: Литобзор группа «F»
Вторник  
2 апреля 2013, 17:45
 
   Спасибо за обзор. Да, в "Маленьком музыканте" главная тема - взросление, так что подростковая обида там должна чувствоваться. А вообще, текст старый... может, и неважно написан, хотя я там особых стилистических ляпов не вижу.

   Ирина Рудой 
   Комментирует литобзор: Заметки на полях №2
Вторник  
2 апреля 2013, 07:24
 
   Илона, спасибо Вам за добрые слова! Да, идея не нова, конечно. Но, к сожалению, это действительно происходит в жизни... С уважением,

   Евстигнеев Алексей 
   Комментирует литобзор: Заметки на полях №2
Понедельник  
1 апреля 2013, 22:25
 
   Спасибо за "лёгкость повествования" и "ненавязчивую грусть". Окончание, действительно, предсказуемо, и изначально не предусматривалось использование юмора "на парадоксах", если и есть немного, - на узнаваемости ситуаций. Замысел: с иронией о привыкании к возможности осуществления "несбыточной" мечты, и нежелание с ней, несбыточной, расставаться.

   Зеро Инкогнито 
   Комментирует литобзор: Литобзор группа «F»
Суббота  
30 марта 2013, 11:24
 
   Здравствуйте, Александр! Знаете, всегда очень интересно читать отзывы на свои произведения. С какими-то споришь, какие-то вызывают одобрение, но Ваш отклик показался мне таким неоднозначным… Впрочем, по порядку. «Прощальный подарок» — сюжет не нов…» Не могли бы Вы перечислить произведения с данным сюжетом? Интересно было бы почитать. Мне нравятся вещи подобной тематики. «…герои, кроме рассказчика, невнятны». Поясните, пожалуйста, как можно сделать «внятными» героев, за которыми ведут весьма поверхностное, да к тому же фрагментарное наблюдение. Мой герой, в конце концов, не какой-нибудь частный сыщик. А чего Вы хотели? Чтобы старый больной человек начал творить чудеса в духе Шерлока Холмса, определяя по степени запыленности рукава или начищенности ботинок всю глубину семейных взаимоотношений и возможных неурядиц? Он видит приятных ему людей и уже одному этому рад. «Обманчивые красивости портят впечатление». Александр, помилуйте, о какой «порче» впечатления Вы говорите?! Разве можно испортить то, что и так никуда не годится? Сюжет не нов, герои невнятны. Всё плохо, всё! Ммм… Противоречите Вы сами себе. Вот судья Трескина Наталия, хоть и разбомбила мой рассказ, но оказалась куда более последовательна в своем отклике, чем Вы. Глубокого проникновения в человеческую природу, сказала, нет, с нравственно-этическими уроками (а все новеллы без исключения непременно преподносят нравственно-этические уроки!) тоже беда, но язык довольно живой и образный, правда, и он ситуацию не спасает. А Вы так оговорились неприятно… Ну как Вашему отклику после этого верить? Вот если бы Вы написали: «Сюжет не нов, герои невнятны, обманчивые красивости подтверждают общее неприятное впечатление», тогда, конечно, автор утер бы скупую горючую слезу и пошел с горя строчить очередной опус, а так сиди тут в недоумении и размышляй над проклевывающимся лукавством. «Хочу пожелать автору большей ясности художественного мышления и точности в его выражении. И чудо обязательно случится!» Спасибо! Чуду автор всегда рад будет! А я хочу пожелать судье большей ясности… мгм… мышления и, конечно же, точности в его выражении, и тогда чудо в альянсе «судья» – «автор» обязательно случится! А пока мои предпочтения на стороне литобзора Трескиной Наталии. Как куда более последовательного.

   Галина Димитрова 
   Комментирует литобзор: Литобзор группа «F»
Суббота  
30 марта 2013, 00:13
 
   Александр, большое спасибо за обзор. Всегда приятно узнать, что тебя поняли и оценили.

   Глижинский Олег 
   Отвечает на комментарий к литобзору: Поединки 21-22. Английское начало
Пятница  
29 марта 2013, 21:56
 
   Мужчины - они тоже люди! :-) Просто "Интеллектуальный" выбивает читателя из процесса, порождая вопрос без последующего ответа в тексте. Или как-то пометить намёком, или использовать что-то нейтральное.

   Шацких Елена 
   Отвечает на комментарий к литобзору: Комментарии
Пятница  
29 марта 2013, 17:58
 
   Это особенно ценно. Новелла состоялась, и получилась. Очень сильное впечатление от психологичности всех отношений, такой всем известный конфликт, а так бьет прямо в сердце. В мое во всяком случае. И у меня создалось ощущение, что написано легко, без напряжения. Удачи Вам!

   Инн 
   Комментирует литобзор: Поединки 21-22. Английское начало
Пятница  
29 марта 2013, 11:45
 
   ...благодарю за оценку! волновалась, зная, что читаете... мужское прочтение от женского, безусловно, отличается... Вы выделили именно те места, которые оставила "догадываться" - "руки делают продукт интеллектуальный" - руки тексты набирают, правят, компануют... Вашими глазами я и сама увидела - ух) всякое... повеселилась. не стала в тексте пояснять, потому - какая разница, какой продукт делают руки, все мы делаем какой-то продукт... голова-то у героини свободна, она - в Фантазии. Там и встретила она "его"... и...Сон - сразу следует после "кинопленки" такой вот отсыл в прошлое...такая вот попытка разъяснения) мне обзор понравилось читать... странное дело: я так стеснялась всегда, когда меня читают... а ещё не дай бог обсуждать начнут... а тут - приятно, что читают... Спасибо)

   Илона 
   Отвечает на комментарий к литобзору: Заметки на полях №2
Четверг  
28 марта 2013, 15:48
 
   Рада,что Вы отозвались и, конечно же,поздравляю вас с публикациями! Наверное, так получилось, что наши ( мое и Галины) мнения совпали. Я не считаю, что мое мнение самое правильное и неоспоримое. Меня тоже довольно часто ругают, но, тем не менее, все же находятся те, кто публикует и даже хвалит. Мне кажется, такой автор, как Вы, всегда найдет своего читателя. Так что мнения судей именно на этом конкурсе не должны быть последней точкой. Желаю Вам творческих успехов!

   Аркадий Маргулис 
   Комментирует литобзор: Заметки на полях №2
Среда  
27 марта 2013, 23:37
 
   Здравствуйте, ув. Илона! Прежде всего хочу поделиться приятной новостью – выполненный к конкурсу текст «Истый звонарь» принят к публикации сразу в нескольких литературных изданиях России и США. На сегодняшний день «Истый звонарь» дважды напечатан в США («Русский Глобус», «Эхо недели»). Согласитесь, весьма результативно для свежеиспечённого текста. А также дожидаюсь срока следующих публикаций новеллы в других издательствах (краях). Что касается Вашей рецензии, то, признаться, озадачило зеркальное совпадение выводов с таковыми на текст предыдущего рецензента. Особенно в случае, когда Вы и Галина Мальцева, обе уважаемые мною судьи, недоумённо развели руками, запутавшись в трёх именах – Фёдоре, Феликсе и Филиппе. Лучше бы это недоразумение мог отнести на свой счёт, но нет, Вы-то и сообщили доверительно(цитирую): «И хотя после первого прочтения я совершенно запуталась, кто есть кто, то после второго я все-таки разобралась с Федором, Филиппом и Феликсом». Ей-ей, благо, что не обязал героев передавать по наследству не только профессию звонаря, но и собственное имя. Представляю реакцию уважаемых рецензентов, назови я любого из героев, к примеру, Сан-Санычем. Понимаете ли, в этом случае и в аналогичном: «Пал-Палыч», ничего предосудительного нет. И здесь сумел бы лаконично объяснить – кто кому кем приходится. Ещё один аспект. Вас, как и Галину Мальцеву, возмутило обилие в тексте архаизмов. Это каких же? «Лик»? Не в укор буде отцам Церкви, но они до сих пор «причисляют Божьих праведников к лику святых». Да и в других случаях – «лик» весьма употребимое понятие и слово, обозначающее это понятие. Илона, а «Чело» - Вам тоже в контексте не понравилось? Наверняка, каждодневно употребляете связку «чело» в слове человек. Или нет? Комментарии к остальным – по моему мнению, аналогичным рецензионным претензиям – совершенно напрасны. Уверяю, мои доказательства оказались бы точны и обоснованы. Очень благодарен Вам за состоятельную оценку к отдельным характеристикам новеллы. С уважением – Аркадий Маргулис

   Алена Подобед 
   Комментирует литобзор: Комментарии
Среда  
27 марта 2013, 16:13
 
   Спасибо, Елена, за добрые слова. Новелла писалась в день подачи заявки - по картине, даже доработать времени не было...

   Галина Мальцева 
   Отвечает на комментарий к литобзору: Заметки на полях №2
Вторник  
26 марта 2013, 22:42
 
   Спасибо за добрые слова, Илона, я очень рада, что мы во многом сошлись во мнениях, очень всегда переживаю, когда пишу обзор, вдруг я не права. А про книгу Анастасии Цветаевой - представляете, я купила ее лет 20 назад, даже больше, когда только появились эти книги, и вот до сих пор помню всё про героя! Особенно меня потрясло, что у него существовало еще несколько нот между нотами (кроме диезов и бемолей), и что он мог "сыграть" любого человека - как он звучит...

   Илона 
   Отвечает на комментарий к литобзору: Заметки на полях №2
Вторник  
26 марта 2013, 22:27
 
   Ваш обзор, Галина, вообще не сравнить. Все правильно, все точно. А про книгу я как-то сразу вспомнила. Удивительная книга,надо сказать. Я как-то о звонарстсве вообще ничего не знала. Вот как-то не интересовалась, эта книга как-то сразу пришлась кстати.

   Илона 
   Отвечает на комментарий к литобзору: Заметки на полях №2
Вторник  
26 марта 2013, 22:22
 
   Вы знаете, я вот почему-то почувствовала,что Колян не просто необычный, а вообще очень даже своеобразный. Кажется, у Вас миниатюра была " Родилась у Коляна внучка". Мне уже тогда Колян очень понравился. Спасибо за рассказ!


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
 
   
   Социальные сети:
  Твиттер конкурса современной новеллы "СерНа"Группа "СерНа" на ФэйсбукеГруппа ВКонтакте конкурса современной новеллы "СерНа"Instagramm конкурса современной новеллы "СерНа"
 
 
 
  Все произведения, представленные на сайте, являются интеллектуальной собственностью их авторов. Авторские права охраняются действующим законодательством. При перепечатке любых материалов, опубликованных на сайте современной новеллы «СерНа», активная ссылка на m-novels.ru обязательна. © "СерНа", 2012-2019 г.г.  
   
  Нашли опечатку? Orphus: Ctrl+Enter 
  Система Orphus Рейтинг@Mail.ru