Творческий псевдоним, под которым меня знают как переводчика кинофильмов и писателя - Джерри. Родилась, живу и надеюсь, что еще некоторое время информация обо мне в этой части не потребует правок. Все остальное, с несущественными отличиями, как и у всех. Муж, дети, белки, колеса. Работа, рукоделие, вегетарианство, зеленый чай. Комплексы человека маленького роста, но маленькая собачка — всегда щенок. И это льстит. Друзья, родные, сотрудники, незнакомцы – волшебные, волшебные на всю голову люди. Если мы живем не в лучшем из миров, то, по крайней мере, в самом забавном. Все, что было и будет написано мной – побочный продукт наблюдений за окружающим миром. И часто замысел куда бледней, чем жизненные сюжеты.
|